人生、まだ、続いていくから。
[残り全部バケーション]読んだ。
つーか、他にも小作をチョボチョボ読んではいるのだけど。
井坂幸太郎の新作が出てたので。
『岡田』に関する5個のお話。
この人の本は、どれも好きだけど
これはかなり上位に入る。
こういう救いがあるけど
人を小馬鹿にしたような話好きだ。
また、新作を待たねばならぬ・・・。
つーか、他にも小作をチョボチョボ読んではいるのだけど。
井坂幸太郎の新作が出てたので。
『岡田』に関する5個のお話。
この人の本は、どれも好きだけど
これはかなり上位に入る。
こういう救いがあるけど
人を小馬鹿にしたような話好きだ。
また、新作を待たねばならぬ・・・。
今、売れっ子エッセイストの気分
ただし、締め切り前のエッセイストに限る。
英会話を習いだして約半年?
毎週土曜日、レッスンなのだが
8月31日の学生さながら金曜日に
宿題を片付けている。
その宿題っつーのが、いわゆる日記とスピーチ用の原稿なのだが
一週間、ダラダラ過ごしても日記。
これが意外と難しい。
毎週書かなくてはいけないので、ネタを被せるわけにはいけないし
でも、そうそう事件はないし。
こうなったら、読んだ本のことを書いてやろう、と目論むも
日本語だったら「井坂幸太郎の伏線回収系の話の進め方が好きなんだよね」
で済むことが英語でどう説明したらいいのか、さっぱり分からん。
ついつい、単語は難しいがセンテンスが簡単なトピックを
選んでしまう・・・。
『日本の発酵食品について』とか。
Miso is made of soybean.
でいいんだもん。(良くない)
何も事件の無い週は浅田次郎大先生のエッセイを
自分の出来事かのように英訳して提出する。という
禁じ手を使う。
英語の勉強に苦しむ、というよりは
トピック探しに四苦八苦。
我が家の購読している新聞で
毎週、キッチュがコラムを書いているのだけど
これがもれなく面白い。
時事ネタを含みつつ、
その週にあったことを面白おかしく皮肉も含めて
ネタをかぶすことなく連載している。
これは尊敬に値する。
英文は拙くても、せめて内容が面白ければなぁ。
と、思うのだが。
先生的には内容より英文の出来なんだろうか。
ああ、何かネタはないか。
英会話を習いだして約半年?
毎週土曜日、レッスンなのだが
8月31日の学生さながら金曜日に
宿題を片付けている。
その宿題っつーのが、いわゆる日記とスピーチ用の原稿なのだが
一週間、ダラダラ過ごしても日記。
これが意外と難しい。
毎週書かなくてはいけないので、ネタを被せるわけにはいけないし
でも、そうそう事件はないし。
こうなったら、読んだ本のことを書いてやろう、と目論むも
日本語だったら「井坂幸太郎の伏線回収系の話の進め方が好きなんだよね」
で済むことが英語でどう説明したらいいのか、さっぱり分からん。
ついつい、単語は難しいがセンテンスが簡単なトピックを
選んでしまう・・・。
『日本の発酵食品について』とか。
Miso is made of soybean.
でいいんだもん。(良くない)
何も事件の無い週は浅田次郎大先生のエッセイを
自分の出来事かのように英訳して提出する。という
禁じ手を使う。
英語の勉強に苦しむ、というよりは
トピック探しに四苦八苦。
我が家の購読している新聞で
毎週、キッチュがコラムを書いているのだけど
これがもれなく面白い。
時事ネタを含みつつ、
その週にあったことを面白おかしく皮肉も含めて
ネタをかぶすことなく連載している。
これは尊敬に値する。
英文は拙くても、せめて内容が面白ければなぁ。
と、思うのだが。
先生的には内容より英文の出来なんだろうか。
ああ、何かネタはないか。

