「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ -224ページ目

「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ

第四句集『月球儀』
「月球儀」俳句を支柱とした山本 掌の個人誌。

「芭蕉座」は芭蕉「おくのほそ道」を舞台作品とする
うた・語り・作曲・ピアノのユニット。
    



俳句を金子兜太に師事。「海程」同人・現代俳句協会会員。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

モーツァルト作曲

オペラ「後宮よりの逃走」を録画で観ました。

2018年11月の公演。

モーツァルトの作品のなかでは上演が少ないオペラでしょうか。

演 出はギー・ヨーステン。

時代は近代でしょうか。

あまり後宮という感がないような。

セリムは役者の大和田伸也。

さすがの存在感。

台詞が日本語とドイツ語のちゃんぽん。

とのような意図があったのか・・・ですが、

なかなか貴重な機会でした。

 

 

 

◆歌劇「後宮からの誘拐」(全3幕)
        モーツァルト 作曲

<出 演>

セリム・パシャ:大和田伸也

コンスタンツェ(ベルモンテの恋人):松永知史

ブロントヒェン(コンスタンツェの侍女):冨平安希子

ベルモンテ:金山京介

ペドリルロ(ベルモンテの召し使い):升島唯博

オスミン(パシャの領地の管理人):加藤宏隆 ほか


<合 唱>二期会合唱団

<管弦楽>東京交響楽団

<指 揮>下野竜也

<演 出>ギー・ヨーステン

   収録:2018年11月22・24日 日生劇場

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

  •  

 

 

 

 

 

 

 

 

「詩人大使ポール・クローデル展」チラシ

 

 

 

 

ポール・クローデルによる創作能を

観たのは、いつだったか。

気になって検索したところ

<能の宇宙とクローデルの宇宙 —クローデルの詩による創作能->

これでした!?

2005年、宝生能楽堂でのこと。

 

 

 

 

 

 




クローデルの『繻子の靴』の翻訳をされている

渡邊守章氏による創作能、

観世榮夫による節付・作舞。


◆クローデルの詩による創作能『薔薇の名——長谷寺の牡丹』

  クローデルの短詩集『百扇帖』のなかでも


  重要な主題のひとつである

 

「長谷寺の牡丹」シリーズを


  出発点にして作成された創作能。



作・演出:渡邊 守章、

節付・作舞:観世 榮夫

出演:(シテ)観世 銕之丞、
    (ツレ)梅若 晋也、
    (間)茂山 逸平

笛:一噌 幸弘 
小鼓:大倉 源次郎 
大鼓:亀井 宏忠 
太鼓:三嶋 卓

 

 

 

◆佐藤康氏による精密な舞台評はこちら。 
  
  佐藤 康(ドラマトゥルグ)
                  2005年3月
  http://franc-parler.main.jp/flaneries12.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

紅梅の芯の銀泥の荒るるや                 掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

雛の夜ひなのさざなみ問いつめて              掌

 

       (ひいな)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       ほのほのと鳥語で爺は雛遊び            掌

 

                   (ちょうご)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

◆雛・雛祭・桃の節句・桃の日・雛の節句・初雛

 

内裏雛・紙雛雛飾る・雛道具・雛菓子・雛あられ

 

雛の灯・雛の客・雛の宴・雛の宿・菱餅・白酒

 

流し雛・雛送り・雛納め・雛市・雛店
 

 

三月三日。

 

女子のいる家で雛人形を飾り、白酒、菱餅、

 

桃の花などを供えて祭る行事。
 

流し雛は雛を川や海に流すことによって、

 

穢れを流すという信仰による。
 

雛納めは雛人形をしまうこと。

雛市は雛祭りの前に立つ雛人形の市。


春の季語。
 

◆雛祭りには画像の兎のお内裏さま、


立ち雛そして陶器の雛を飾っています。

お花は家の満開の白梅を飾って。 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ポール・クローデル(1868-1955)

フランスの詩人、そして駐日大使(1921-1927)。

あの天才彫刻家カミーユ・クローデルは姉。



『百扇帖(ひゃくせんちょう)』はクローデルが

俳諧にインスピレーションを得て書かれた

 

短詩172篇。



クローデルはこのすべての詩を墨書しています。

その主題に対応した漢字二字を

画家・有島生馬(ありしま いくま)が添えています。



クローデルが日本を離れる1926年にコシバ社から刊行。

折帖形式(29.3×10)。

私が友人から恵与されたのは

フランスのガリマール社刊 2012年。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


<牡丹>  

 

牡丹の曰く 

 

君われを呼んでぼたんといふ

          さもあらばあれ 

 

君にしてわがまことの名を知らんとき

          われはたちまちにして崩るべし

                 

                        (山内義雄訳)

 

 

 

 

 

 





◆『詩人大使ポール・クローデルと日本』水声社 2018年

昨年・2018年がクローデル生誕150年。
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  •  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

句集『聊楽(りゅうらく)』は

董振華(とう・しんか)さんの第四句集(ふらんす堂刊)。

中国北京出身。1996年に慶應大学に留学しているときに

金子兜太に師事し俳句を学びはじめる。

「海程」同人。「海程」終刊後、「海原」同人。

日本中国文化交流協会会員、現代俳句協会会員、

中日詩歌比較研究会会員。


兜太先生の題字のなんと力強いこと。

そして董振華さんへのあたたかな眼差しにあふれた「序」。

まさにいま香っている梅に飾られた、

 

素敵な造本。



帯にはこの句。

  春暁の火車洛陽をひびかせり

景の雄大なこと、凛としたたたずまいの句。


日本語で俳句を書き、

俳句にご自身の訳で

 

中国語訳がそえられています。

 

  春耕や郷思の影に月の光(かげ)

  誰がための琵琶の音たてて夏敦煌

  万里の長城でんでん虫振り向いた

  遠近ありし遠近に去りキリギリス

  霾の冬日肺活量の重みかな

  如月の月影少年の猫背来る