「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ -20ページ目

「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ

第四句集『月球儀』
「月球儀」俳句を支柱とした山本 掌の個人誌。

「芭蕉座」は芭蕉「おくのほそ道」を舞台作品とする
うた・語り・作曲・ピアノのユニット。
    



俳句を金子兜太に師事。「海程」同人・現代俳句協会会員。

 

 

 

スゼーとボールドウイン

 

 

 

 2019年11月にダルトン・ボールドウィン先生の

 

公開レッスンが二期会であり、

ボールドウィン先生のことなつかしく。

 


かつて日仏歌曲研修所(2年間)があって、受講していました。

当時日本のフランス歌曲のオーソリティーの先生方が講師。

 

フランス歌曲とは

 

フランスの詩にフランスの作曲家が曲をつけた声楽曲のこと。

そこで毎週日本歌曲1曲、

 

フランス歌曲1曲のレッスンがあり、

他に文学や美術の講座がひらかれていました。

 



そこにボールドウィン先生が前日リサイタルをされた

美しいソプラノ ローズマリー・ランドリーさんとともに登場。

そのピアノを息遣いが聞えるほどの距離で

聴くことができたのは忘れられません。

 

 

 




 

 


そして声楽の師 滝沢三重子先生、

数回リサイタルをボールドウィン先生とご一緒されています。

フランス歌曲の専門家として滝沢門をたたいたのですが、

「(専門は)現代ものよ」とさらりと言われました。

「現代(いま)に生きていて、

その時代のものをやらないでどうするの」、ともおっしゃられて。

その言葉どおり、リサイタルでの曲は意欲にみちたもの。

委嘱作品や世界初演をずいぶん聴かせていただきました。

ピアノ、ダルトン・ボールドウィン(世界的な歌曲の伴奏者)

との相性がよかったのか、

 

後年はよく組んでリサイタルを。

そのサントリー・ブルーローズでの会で、

新曲だったため眼鏡をかけ

楽譜を見るおつもりだったのが、

楽屋に置いたまま。

で、誰が取りに行ったかというとかのボールドウィン。

ナイトのようにうやうやしく眼鏡をささげて。

「あのボールドウィンをパシリに使うのは

 

うちの先生ぐらい(笑)」とわたしたち門下生。


ボールドウィン先生の息の長い音楽活動を

まのあたりにして、じつに刺激と充実した時間のなつかしいこと。

 

この公開レッスンの後、12月に急逝されて・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

高崎兜太句会2016年11月。

兜太先生、グレーの明るい感じのチェックのジャケット。

「それ素敵ですね」と言うと、

「そうか、そういうのは全然わかんないんだ」とのこと。


今回の兼題「星月夜(ほしづきよ・ほしづくよ)」二句と

自由句を一句。

並選三句と、問題句一句を選ぶ。

四点で最高点で、三点句が多数。


  負けん気が背中ににじむ星月夜


合評は好意的な評。

兜太評:まあ、「背中ににじむ」はふつうの感受だ。

     「星月夜」、飛躍が必要。


  夕顔の実と寝ころんでいるプライド


兜太評:器用な句。

     漠然としている。感覚をしぼる。

     どういう「プライド」か。「夕顔の実」は他のもの。


  あなうたてあやしうらめしかまつかや


問題作ばかりの四点句。

披講のひと「読めません」と披講はなし(!?)。

表記が平仮名ばかりで、どこで切れるか「はて?」

兜太評:「かまつか(葉鶏頭)」からの体感か。

     「あなうたて」「あやし」「うらめし」と感じたのか、

     よくわからない句。

 

これはわたしの句。


兜太先生、エネルギッシュに全句講評へ。

「これは説明だな」「この句は手の内がみえている」

「報告にとどまる」「フツーの句」「韻文になっていない」

ほぼすべての「星月夜」に、

季語がかわる、飛躍させる、

付き過ぎ、働かない、とメッタ斬り。

句は、秀逸、入選、佳作と評価している。

が、今回はすべての句が全滅。

高崎兜太句会でも初めてのこと。


兜太先生「この『星月夜』を兼題にしたのがいけない。

<罪はわれにあり>だなぁ。

新鮮な季語を出さなければいけない。

季語を創らなければいけない」とも。


次の兼題を決めて終了。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ぎりぎりと闇ひきしぼる草紅葉            掌











 ◆草紅葉・草の錦・蓼(たで)紅葉

 
晩秋になると、


山野の草も美しく紅葉する。

秋の季語。


立冬を過ぎましたが、

秋の句です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ハナミズキ、紅葉が始まっています♪

 

家の近くず~っと花水木で

 

ちょっとした花水木街道。

 

 

赤い実のかわいいこと♪

 

 

 


 

(画像は写真共有サイトよりお借りしています)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUN RINGS クロノス・クァルテット×テリー・ライリー

 

「SUN RINGS」テリー・ライリー 作曲

 

クロノス・クァルテット、超弩級の大作の初演。

 

22年ぶりの来日というクロノス・クァルテット。

 

 

1時間半にもおよぶ「「SUN RINGS」、

 

この緊張感あふれる作品を圧巻の熱演!

 

ここに合唱、なんと人の<声>のピュアーな響きか。

 

90歳の巨匠テリー・ライリー(山梨に在住)と

 

デイヴィッド・ハリントンによるあたたかで貴重な対談も。

 

 

 

【曲目】テリー・ライリー/SUN RINGS(日本初演)

 

【演奏】弦楽四重奏=クロノス・クァルテット

 

    合唱=合唱団やえ山組、

    合唱指揮=岩本達明

 

【収録】2025年6月25日神奈川県立音楽堂

 

NHK Eテレ クラシック音楽館

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「スペインの時」「子供と魔法」ラヴェル作曲 @モンテカルロ劇場

  #RECTOVERSO | L'HEURE ESPAGNOLE & L'ENFANT ET LES SORTILÈGES

(クリックすると予告動画へ)

 

 

ラヴェル生誕150年の誕生日3/27にライヴ配信。

NHKBSで放映。

 

山田和樹:指揮 

 

ジャンルイ・グリンダ:演出

 

リュディ・サブーンギ:美術・衣装

 

 

「スペインの時」 

 

デュフィみたいな軽やかでお洒落な美術。

男声たちは様式的な白塗りに赤い頬紅。

コンセプシオン(ガエレ・アルキス)は妖艶な人妻。

夫の留守に浮気をしようとあれこれ・・・

その騒動のあとの5重唱、歌って、踊ってが楽しい。

 

 

    

 

 

https://medici.tv/en/operas/ravel-complete-operas-l-heure-espagnole-l-enfant-et-les-sortileges-jean-louis-grinda-kazuki-yamada-opera-de-monte-carlo

 

 

  <出演>

  「スペインの時」

   コンセプシオン:ガエレ・アルキス

   ゴンザルヴェ:シリル・デュボワ

   トルケマダ:ヴィンセント・オルドノー ほか

 

 

 

  「子どもと魔法」

 

悪童のいたずらっ子(ガエレ・アルキス さっきの人妻)、

宿題も勉強も嫌いで、

ものを壊すわ、本は破るわ、樹を傷つけるわの大騒動。

現実と幻想的な場がうまく組み合わさり、面白い。

 

 

 

 

 

 

   子ども:ガエレ・アルキス

   柱時計/雄猫:フロリアン・サンペ 

  合唱:モンテカルロ歌劇場合唱団

 

  管弦楽:モンテカルロ・フィルハーモニー管弦楽団

  指揮:山田和樹

 

収録:2025年3月27日 モンテカルロ歌劇場(モナコ)

(画像はネットからお借りしました)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あかつきの立冬の馬その憂い         掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「ウエーリー版・源氏物語」

 

「100分で名著」

 

昨年の再放送、この11月から始まりました。

 

講師は安田登さん。

 

 

 

 

 

 

そしてこの著

 

 

『レディ・ムラサキのティパーティ』毬矢まりえ・森山恵 講談社 2024年刊

 

 

紫式部『源氏物語』は1000年前。

 

「ウェイリー版 源氏物語」刊行は1925年、

 

今から100年前。全6巻。

 

この英訳でイギリスはもとより、世界各国で訳されて。

 

ドナルド・キーンさんが日本文学と出会ったのもこの著。

 

その「ウエーリー版 源氏物語」を日本語訳されたのは

 

毬矢まりえ・森山恵の姉妹。

 

<らせん訳>=トランスクリエーションと名づけられた。

 

 

「源氏」の訳をなぜ始めたか、

 

どのようにたどったか、限りない喜びととともに

 

新たな視点、よりうつくしい日本語にしてゆくか、

 

熱意と「源氏」への敬愛がたっぷりつまった、この著。どうぞ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ええッ、朝顔!?

 

この上州の空っ風もふく今日この頃、

 

まだまだ元気に咲いています。なぜ?

 

先日、山茶花で「ああ冬かな」、と思ったばかり。



朝顔は「夏の花」のイメージですよね。

小学生のころ「朝顔観察日記」の宿題もあって、

俳句では秋の季語。


あのシーボルトも日本の代表的な花として、

海外に紹介しています。


◆アサガオ(朝顔、学名: Ipomoea nil 、英: Morning glory)。

ヒルガオ科サツマイモ属の一年性植物で、

日本で最も発達して、ポピュラーな園芸植物。

奈良時代からある古典園芸植物のひとつ。

中国語で牽牛(簡)。

日本では「蕣(あさがお)」の漢字も。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

桐野夏生『デンジャラス』中央公論新社 2017

 

 

作家がとらえた<作家>!

 

大谷崎を義妹の視線から描くこの作品。

 

抉り出す<ものを書く>・創造へのあくなき執念・業を

 

やわらかな京言葉で語る・・・、その妙。

 

 

装画:船田珠樹「春の夕」

装丁:鈴木久美

 

 

◆本の紹介

 

君臨する男。
寵愛される女たち。

「重ちゃん、ずっと一緒にいてください。死ぬときも一緒です。

僕はあなたが好きです。あなたのためには、すべてを擲つ覚悟があります」

兄さんはそのまま書斎の方に向かって歩いて行ってしまわれました。
その背中を見送っていた私は思わず目を背けたのです。

これ以上、眺めていてはいけない。
そう自戒したのです。(本書より抜粋)

文豪が築き上げた理想の〈家族帝国〉と、

そこで繰り広げられる妖しい四角関係――



日本文学史上もっとも貪欲で危険な文豪・谷崎潤一郎。
人間の深淵を見つめ続ける桐野夏生が、

燃えさかる作家の「業」に焦点をあて、新たな小説へと昇華させる。