関内駅前溜学NOVA日記 -250ページ目

関内駅前溜学NOVA日記

BarSuperNova公認ブログ

本日は日曜日の為19時〜24時の営業となります。


明日ダイエー閉店です…


10日(日)19時〜24時

11日(月祝)17時〜24時

20日は第3水曜日の為店休となります。

何卒宜しくお願い致します。


Bar SuperNova

石井豊

横浜市中区相生町4-65 ポラリスビル3階

0456418086


「山葵ウオッカのホットブルショット」

年のせいか雪という物には全くときめかなくなった。

が、最近朝方飲みながら観た「私をスキーに連れてって」の原田知世にはときめいた。(現在も素敵)

今日はブレンディがお勧めです。

そういえば初デートなるものが雪合戦だった気がする。
今年40歳になる人間には眩すぎて目が潰れそうです。

9日(土)17時〜3時
10日(日)19時〜24時
11日(月祝)17時〜24時
20日は第3水曜日の為店休となります。
何卒宜しくお願い致します。

Bar SuperNova
石井豊
横浜市中区相生町4-65 ポラリスビル3階
0456418086

"Hot Bull Shot of wasabi Vodka"

Hot cocktail made with "wasabi"infusion vodka and bouillon.
It is cold so please come to warm

"Hot Bull Shot de wasabi Vodka"

Cóctel caliente hecho con vodka y caldo de infusión "wasabi".
Hace frio asi que por favor ven a calentar

 

 

「豚モツとキノコのトマトクリームグラタン」

さて今日から大分冷え込んでくるんだそうな。
グラタンでも食べて温まってください。

コンビニで初めて戸籍謄本を出しました。
便利な世の中になったものです。

連休の営業時間をお伝え致します。

9日(土)17時〜3時
10日(日)19時〜24時
11日(月祝)17時〜24時

20日は第3水曜日の為店休となります。
何卒宜しくお願い致します。

Bar SuperNova
石井豊
横浜市中区相生町4-65 ポラリスビル3階
0456418086

Well, it seems to be getting colder from today.
Please eat even gratin and warm up.

I got the family register for the first time at a convenience store.
It is a convenient world.

I will tell you the opening hours of consecutive holidays.

Saturday, Sunday, 9th to 3am
10th (Sunday) from 19 o'clock to 24 o'clock
11th (Monday, Holiday) 17: 00-24: 00

20th will be closed on the third Wednesday.
I kindly thank you.

Bueno, parece que se está poniendo más frío a partir de hoy.
Por favor, coma incluso gratinado y caliente.

Conseguí el registro familiar por primera vez en una tienda de conveniencia.
Es un mundo conveniente.

Te diré los horarios de apertura de vacaciones consecutivas.

Sábado, domingo, 9 a 3 a.m.
Décimo (domingo) de 19 a 24 hs.
11 (lunes, festivos) 17: 00-24: 00

20 estará cerrado el tercer miércoles.
Te lo agradezco amablemente

 

「コロナド 22ndアニバーサリーIIPA」
 
連休前の束の間の暖かい一日になりそうな本日はこんなビールなどいかがでしょう?
 
コロナドブリューイングの創立22周年を記念して造られた限定インペリアルIPA。フルーティでアロマティック!!
 
そして、本日はピスコフェア最終日です!
 
"Coronado 22nd Anniversary IIPA"
 
How about a beer like this today that is going to be a warm day in a row between consecutive holidays?
 
Limited Imperial IPA made in commemoration of the 22nd anniversary of Coronado Brewing. Fruity and aromatic! !
 
And today is the last day of the Pisco Fair!
 
"Coronado 22 Aniversario IIPA"
 
¿Qué tal una cerveza como esta hoy que va a ser un día cálido y consecutivo entre vacaciones consecutivas?
 
Se realizó una IPA imperial limitada en conmemoración del 22 aniversario de Coronado Brewing. Afrutado y aromático! !
 
¡Y hoy es el último día de la Feria del Pisco!

 

「ピスコポリタン」
 
その名の通りウオッカの代わりにピスコを使ったコスモポリタン。
 
カピタン同様ピスコフェアの為にうちにあるピスコで作りまくった結果、葡萄感のしっかりしたTACAMAのケブランタになりました。
 
さて、ピスコフェアは明日7日(木)までです。
15種ピスコを置いているのですが、今の所私の予想を裏切るダークホースが人気一位です。
是非是非この機会にお試しください!
 
"Piscopolitan"
 
Cosmopolitan using Pisco instead of Vodka as its name suggests.
 
As a result of Pisco made by Pisco for Pisco Fair as well as Capitan, it became Tacama 's Quebranta with a solid grape feeling.
 
"Piscopolitan"
 
Cosmopolita usando Pisco en lugar de Vodka como su nombre lo sugiere.
 
Como resultado del Pisco hecho por Pisco para la Feria de Pisco y para el Capitán, se convirtió en el Quebranta de Tacama con una sensación de uva sólida.
 

 

「プティチ・マラカス、オニキスドゥレテア~栃木リキュール」
 
とある方のとあるシェアにいいねしたことからふと参加することになった生まれて初めてのクラウドファンディング。
 
元バーテンダー原百合子氏の手掛ける栃木リキュール。
当店にはプティチ・マラカス(落花生リキュール)、オニキスドゥレテア(黒豆リキュール)が届きました。
 
落花生は栃木県産の高級落花生「中手豊」を焙煎職人の手で炭火煎りした後にリキュールに仕上げたそうな。
 
黒豆は畑でさやを収穫する所から取り組み、豆を一粒一粒取り出し、乾燥させ、炒って漬け込んで仕上げたそうです。
 
葉巻にも合わせられそうですし、インフュージョンの黒豆ラムもあるので来期のメニューで何か作れたらなと思っております。

 

「ボリバ ペティコロナス」
 
2月のお勧めシガーは随分久しぶりに入れるこちら。
昔はメニューに載せていた物ですがロイヤルコロナスに変えてからずっと扱っていなかったような。
 
さて、やっと髪をバッサリ切れました。
長い髪が嫌いなのですが、体が丈夫な私が冬場に髪を切ると簡単に風邪をひくので毎回切るタイミングは慎重になります。
 
カットしてくれた美容師さんから聞いたのですが、美容師は協会に入ると独立支援金がもらえる(借りれる?)のだそう。
協会という物には一度も入ったことはないのですが、一度も協会の人から聞いたことないのでないのではないのかな?
 
そういった制度は飲食業にもあればなぁと。
関内は物件大分空いてきているそうですよー
 
"Bolivar Petticoronas"
 
Este febrero el cigarro recomendado se puede agregar por primera vez en mucho tiempo.
Solía estar en el menú en el pasado, pero parece que no lo hemos tratado desde que lo cambiamos a Royal Coronas.
 
"Bolivar Petticoronas"
 
This February the recommended cigar can be added for the first time in a long time.
It used to be on the menu in the past, but it seems that we have not tried it since we changed it to Royal Coronas.

 

本日は日曜日の為、19時〜24時での営業となります。

何卒宜しくお願い致します。


写真はおそらく非売品。

スタッフが美味しく頂きました(笑)

2月の第1土曜日。

本日は「ピスコサワーの日」です。
飲んだ事ある方もない方も是非一度飲んでみてください!
 
さて、今回は一週間のピスコフェアの為にその他のピスコカクテルも大分ブラッシュアップさせました。
(故に毎日飲んでいたと言いますか‥)
 
中でもピスコサワーを除くと「カピタン」というカクテルを最も練り上げたつもりです。
 
ピスコフェアは7日(木)までですー
 
~カクテル~
 
・ピスコサワー
(ライム、卵白、シュガー、アンゴスチェラビターズ)
 
・アルガロビナ
(エヴァミルク、卵黄、アルガロボシロップ、シュガー、シナモンパウダー)
 
 
・カピタン
(スイートベルモット、アンゴスチェラビターズ)
 
・チルカノ デル ピスコ
(ジンジャエール、アンゴスチェラビターズ、ライム)
 
~ノンアルコール~
・インカコーラ(ゴールデンコーラ)
・チチャモラーダ(紫トウモロコシジュース)
 
The first Saturday of February.
Today is the day of Pisco's Sour.
Please drink by all means even if there is one who has drunk!
 
El primer sábado de febrero.
Hoy es el día de Pisco Sour.
Por favor, bebe por todos los medios, incluso si hay alguien que ha bebido!

 

さて、明日はピスコサワーの日。
そして当店では本日より1週間はピスコフェアを行います。
15種のピスコからどれを選んでもハーフショット3種1500円!
(ラインナップはこちら↓をどうぞ)
https://ameblo.jp/barsupernova/entry-12435253336.html
 
この一週間(1日~7日)専用のメニューもご用意いたしました。
 
もちろん、ピスコサワーを始めとするペルーヴィアンスタンダードカクテルやインカコーラ、紫トウモロコシジュースなども提供いたします。
 
是非これを機会にピスコを体感してください!
 
Well, tomorrow is the day of Pisco Sour.
And at our shop we will do Pisco Foire for a week from today.
Whichever 15 kinds of Pisco you choose, 3 half shots are 1500 yen!
 
We prepared a special menu for this week (1st - 7th).
 
Of course, Peruvian Standard Cocktail and Inca Cola, purple corn juice etc. are also offered including Pisco Sour.
 
Please experience Pisco on this occasion by all means!
 
Bueno, mañana es el día de Pisco Sour.
Y en nuestra tienda haremos Pisco Foire durante una semana a partir de hoy.
¡Cualquiera de los 15 tipos de Pisco que elija, 3 tiros medios son 1500 yenes!
 
Preparamos un menú especial para esta semana (del 1 al 7).
 
Por supuesto, también se ofrecen cócteles peruanos estándar e inca cola, jugo de maíz morado, etc., incluido Pisco Sour.
 
¡Experimente el Pisco en esta ocasión por todos los medios!