● ポアント=ジャンプ??
正しいバレエで本当の上達を。
東京、笹塚・原宿の
バレエ・ベーシック三井です。
ポアントにつき、
日本語で説明するのが
とても難しいことがあるんです。
でも、
と…っても
大切なこと。
無理矢理 と私は感じる
日本語に訳すと もちろんロシア語から
跳び立ち
跳び降り
なんで
無理矢理と感じる
かと言うと
飛び立ち
飛び降り
のように聞こえるから。
漢字は便利ですね![]()
『跳ぶ』ですからね![]()
…で
跳び立ち、跳び降り
とは何かと言うと、
例えば
1番で
プリエ→ルルベすると
ポアントに立った時、
ポアントの先端が
アテール時の先端の
場所ではなく
アテール時の
土踏まずの
場所に来る
5番だと
分かりやすいですよね。
5番プリエから
ポアントに立つと
アテール時の
ポアントの先端があった場所に
立つ人はいないじゃないですか。
真ん中に
引き寄せるでしょう?
その『真ん中』が
(アテール時に)
『土踏まずがあった場所』です。
この
5番プリエから
ポアントに立つ
(=引き寄せる)立ち方を
1番でも
2番でも
片脚でも(!)
やりたい。
それが
『跳び立ち』です。
『跳び降り』はその逆。
5番ルルベ(ポアント)から
アテール5番に戻る時
つま先の場所は
アテール5番の場所に
戻さなくちゃならない
じゃないですか。
…ひざを伸ばしたままだと
戻れない/降りられない
ですよね。
だから
軽くひざを曲げ
少しジャンプするようにして
降りる。
これが
『跳び降り』。
…って書いてて
伝わるかな〜![]()
![]()
と思うんですが
ここまでお読みいただきありがとうございます
すごく良い表現を
聞いたんです。
ポアント=ジャンプ
画像出典:(左右とも)Leningrad's Ballet
John Gregory / Alexander Ukladnikov
左右は同じ状態!
だから
(ロシアでは)
跳び立ち/跳び降り
しかない。
確かに
ロシアのバレエ学校の
シラバスには
いわゆる(?)
ロール・アップって
無いんですよ。
もうすぐ
ロシアのバレエ学校の
1年生相当の
ポアントが始まります![]()
ポアント=ジャンプ
この説明で行こう!
良い1日をお過ごしください![]()
*******
現在『立ち方』『プリエ』がテーマです!
リアルレッスンのお申込みはこちら^^↓
下記リンク(mosh)よりお申込みください。
※初回無料!!
【オンライン・レッスン(個人)】




