わにわにのブログ

わにわにのブログ

色々綴っていきます

Amebaでブログを始めよう!




[Verse 1]
Does anyone know at all where they're trying to go?
彼らがどこへ行こうとしているのか誰か知ってる?
And what if I don't care at all?
私が全く気にかけなかったら?
Coz I don't mind letting it go, no no
失っても私は全然構わないもの

Coz everything we know is just something we're taught
私達が知っていることは全て教えられたものばかりだし
And everything we hate is just something we bought along the line
私達が憎むものは全て人の真似をして買ったものだから
And every time, I find myself asking why
いつだって なぜと問いかけている私がいるのよ

[Chorus]
I'm staying here, waiting up, why am I waiting?
私はここに留まり 待っている でもなぜ私は待っているの?
Weighing up everything that I've been breaking
自分が壊してきたものを全て秤にかけてみる
I never let it hold me back, now I can barely hold it back
私は絶対に抑え込まれたりしない 自分でも抑えきれないもの
And now I'm staying here, waiting up, why can't I shake it?
でも今私はここに留まり 待っている なんで降り落とせないのかしら?
Weighing up everything that I've been chasing
自分が追いかけてきたものを全て秤にかけてみる
Slipping right through my hands,
私の手を滑り落ちていく
Now I'm just gonna let it land
今はただ地に落ちるのに任せて

[Verse 2]
So where do I get off now, without getting too far?
それで私はどこで降りたらいいのかしら?
遠くまで行きすぎることなく
And how do you come back down,
When you don't even know where you are?
自分の居場所さえ分からないのにあなたはどうやって戻ってくるの?

Coz everything we know is just something we're taught
私達が知っていることは全て教えられたものばかりだし
And everything we hate is just something we bought along the line
私達が憎むものは全て人の真似をして買ったものだから
And every time, I find myself asking why
いつだって なぜと問いかけている私がいるのよ

[Chorus]
I'm staying here, waiting up, why am I waiting?
私はここに留まり 待っている でもなぜ私は待っているの?
Weighing up everything that I've been breaking
自分が壊してきたものを全て秤にかけてみる
I never let it hold me back, now I can barely hold it back
私は絶対に抑え込まれたりしない 自分でも抑えきれないもの
And now I'm staying here, waiting up, why can't I shake it?
でも今私はここに留まり 待っている なんで降り落とせないのかしら?
Weighing up everything that I've been chasing
自分が追いかけてきたものを全て秤にかけてみる
Slipping right through my hands,
私の手を滑り落ちていく
Now I'm just gonna let it land
今はただ地に落ちるのに任せて

[Bridge]
So keep your mind open
心は常に開いたまま
But always keep your mouth shut
でも口は閉じたまま
And hide it if your broken
たとえ傷ついていてもそれを隠して
But always keep your chin up
でも顔は常に上げたままで
It don't matter where I'm falling
どこに落ちて行くなんかどうでもいいわ
Coz I can't get my mind right
だって私の気持ちはどうすることも出来ないから
I need to pull it together if there's no one to catch me
誰も私を捕まえてくれないなら 自分自身で立ち直るしかないのよ

I'm staying here, waiting up, why am I waiting?
私はここに留まり 待っている でもなぜ私は待っているの?
Weighing up everything that I've been breaking
自分が壊してきたものを全て秤にかけてみる
I never let it hold me back, now I can barely hold it back
私は絶対に抑え込まれたりしない 自分でも抑えきれないもの
And now I'm staying here, waiting up, why can't I shake it?
でも今私はここに留まり 待っている なんで降り落とせないのかしら?
Weighing up everything that I've been chasing
自分が追いかけてきたものを全て秤にかけてみる
Slipping right through my hands,
私の手を滑り落ちていく
Now I'm just gonna let it land
今はただ地に落ちるのに任せて

Well it's just slipping right through my hands,
私の手を滑り落ちていく
And it's like I'm doing everything I can
自分に出来ることは全てやっているはずなのに
Well I guess that I've just gotta let it
それならば私はそうするしかないのね
(I'm just gonna let it land)
(ただ地に落ちるのに任せて)



ジェナちゃん 良い事言うよね~
可愛いし(笑

そう、今はただ落ちるのに任せて我慢するんだ。。。


アマゾンで買う
皆!!知らないなんて損してるよ!!!

そう、そうだよ、絶対に


まずは、聴いてみよう!!



3.11 ver



[Verse1]
I don't remember the moment, I tried to forget.
あの瞬間の事は憶えていない、忘れようとしてたんだ
I lost myself, is it better not said?
自分を見失ってた、言葉にしない方がいいんだろうか?
Now I'm closer to the edge.
今は限界ギリギリ
It was a thousand to one and a million to two.
まず間違いなく、殆ど確実だった
Time to go down in flames and I'm taking you
火の中に飛び込む時が来たんだ、君を連れて行こう
Closer to the edge.
限界ギリギリまで

[Chorus]
No I'm not saying I'm sorry.
ゴメンとは言わないよ
One day maybe we'll meet again.
いつかきっとどこかでまた会える
No I'm not saying I'm sorry.
そうさ、ゴメンとは言わないよ
One day maybe we'll meet again.
いつかどこかでまた会える
No no no no.
そう、そうだね、そうだよ、絶対に

[Verse2]
Can you imagine a time when the turth ran free.
真実が明かされる時の事を想像してくれ
The birth of a sun, the death of a dream.
太陽の誕生、夢の死
Closer to the edge.
限界ギリギリまで
This never ending story paid for with pride and fate.
誇りと運命で贖(あがな)われる、この終わりなき物語
We all fall short of glory
栄光は僕らには遠く及ばず
Lost in our fate.
運命に翻弄されたまま

[Chorus]
No I'm not saying I'm sorry.
ゴメンとは言わないよ
One day maybe we'll meet again.
いつかきっとどこかでまた会える
No I'm not saying I'm sorry.
そうさ、ゴメンとは言わないよ
One day maybe we'll meet again.
いつかどこかでまた会える
No no no no.
そう、そうだね、そうだよ、絶対に

[Bridge]
No no no no, I will never forget.
そう、そうだね、そうだよ、絶対に、僕は忘れはしない
No no I will never regret.
そう、絶対に、僕は後悔しない
No no I will live my life.
そう、そうだね、自分らしい人生を生きてやるんだ
No no no no, I will never forget.
No no I will never regret.
No no I will live my life.

[Chorus]
No I'm not saying I'm sorry.
ゴメンとは言わないよ
One day maybe we'll meet again.
いつかきっとどこかでまた会える
No I'm not saying I'm sorry.
そうさ、ゴメンとは言わないよ
One day maybe we'll meet again.
いつかどこかでまた会える
No no no no.
そう、そうだね、そうだよ、絶対に
Closer to the edge X5
限界ギリギリまで



Amazon で買う
ライブでも盛り上がる曲

色々なバージョンがあって良い感じです(笑




VERSE ONE:
i got a lot to say to you
あたに言いたいことがたくさんある
yeah i've got a lot to say
そう、たくさんあるの
i notice your eyes are always glued to me
あなたの目がいつも私に釘付けなのに気づいてる
you're keeping them here and it makes no sense
ずっとこっちを見てばかり、意味が分かんないんだけど
at all
まったく

PRE:
they've taped over your mouth
あいつらはあなたの口をテープでふさいで
scribbled out the truth
真実を塗りつぶしてしまった
with their lies... you little spies
あいつらの嘘で… ちょっとしたスパイね
crush crush crush, crush crush crush
1-2-3-4

CHORUS:
nothing compares to a quiet evening alone.
一人で過ごす静かな夜にはかなわない
just the one - two... of us, who's counting...on
私達の一人、二人、頼りにしてるのは
that never happens. i guess i'm dreaming again.
決して起こらない事、私はまた夢でも見てるのかな
let's be more than this.
これ以上のものになりましょうよ

VERSE TWO:
if you wanna play it like a game...
もしあなたがゲームにしたいなら…
well come on come on let's play.
いいわ やりましょう
cause i'd rather waste my life pretending
平気なふりして人生を無駄にする方がましだから
than have to forget you for one whole minute.
一分でも無理にあなたを忘れるぐらいなら

PRE:
they've taped over your mouth
あいつらはあなたの口をテープでふさいで
scribbled out the truth
真実を塗りつぶしてしまった
with their lies... you little spies
あいつらの嘘で… ちょっとしたスパイね
crush crush crush, crush crush crush
1-2-3-4

CHORUS:
nothing compares to a quiet evening alone.
一人で過ごす静かな夜にはかなわない
just the one - two... of us, who's counting...on
私達の一人、二人、頼りにしてるのは
that never happens. i guess i'm dreaming again.
決して起こらない事、私はまた夢でも見てるのかな
let's be more than this now!
これ以上のものになりましょうよ 今すぐ!

BRIDGE:
rock and roll baby
ロックンロール ベイビー
don't you know that
分かってるでしょ
we're all alone now
私達は二人きり
and i need something to sing about.
何か歌いたいの
rock and roll hey
ロックンロール ヘイ
don't you know baby
分かってるんでしょ ベイビー
we're all alone now
今私達は二人きり
and i need something to sing about.
何か歌いたいの
rock and roll hey
ロックンロール ヘイ
don't you know baby
分かってるんでしょ ベイビー
we're all alone now
今私達は二人きり
give me something to sing about.
何か歌えることをちょうだい

[LOW Var]
apple bottom jeans boots with the fur
that whole club is looking at her
she hit the floor and next thing u know
shorty got low low low low

CHORUS:
nothing compares to a quiet evening alone.
一人で過ごす静かな夜にはかなわない
just the one - two... of us, who's counting...on
私達の一人、二人、頼りにしてるのは
that never happens. i guess i'm dreaming again.
決して起こらない事、私はまた夢でも見てるのかな
let's be more than...
もっとスゴイく...
nothing compares to a quiet evening alone.
一人で過ごす静かな夜にはかなわない
just the one - two... of us, who's counting...on
私達の一人、二人、頼りにしてるのは
that never happens. i guess i'm dreaming again.
決して起こらない事、私はまた夢でも見てるのかな
let's be more than, than this.
もっと、これ以上のものになりましょうよ




Lowlowlowバージョンの歌詞ものっけておきました

これは、Flo Rider の "Low"って曲の歌詞から来たものです