■■■■■■■■■■■■■■■
Bond harmony・humans and nature
絆・人と自然
Hello, how are you.
Thank you for visiting us.
This is the Blog of AUWa.
今日は、お元気ですか。
ご訪問、有難う御座います。
こちらは、AUWaのBlogです。
■■■■■■■■■■■■■■■
■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■
We cannot control(dominate) anything. Even more so, nature.
私たちは、何も支配することはできない。ましてや、大自然など。
Important things in disaster countermeasures
生き延びるために、災害対策で大切なこと
■■■■■■■■■■■■■■■
◆※※ 忘れないそして明日へと繋ぐ!5千年の伝統 ※※◆
We will never forget. And connect to tomorrow! Over 5,000 years of tradition
忘れないそして明日へと繋ぐ!5千年の伝統 2022/02/18up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12725319503.html
§Ⅰ We will never forget. And connect to tomorrow!
忘れないそして明日へと繋ぐ!
§Ⅰ-1 I will never forget and connect to tomorrow!
忘れないそして明日へと繋ぐ! 2022/02/20 up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727885423.html
§Ⅰ-2 Looking back on the history of Japan, taking the Edo period to the Meiji period as an example.
我が国の、江戸時代から明治時代を例に挙げて歴史を振り返ってみる。 2022/02/20 up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727894851.html
§Ⅰ-3 Ansei Tokai Earthquake, Ansei Nankai earthquake
安政東海地震、安政南海地震 2022/02/20up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727896564.html
§Ⅰ-4 Large-scale disasters and illnesses as factors of historical swell
歴史のうねりの要因としての、大規模な災害・疾病など 2022/02/20up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727897957.html
§Ⅱ Our ancestors tried to pass on these calamities to posterity as lessons.
私達の先人たちは、これらの災いを教訓として、後世に伝えようとしました。
§Ⅱ-1 What I heard because I thought it was a lie
嘘だと思って聞いた事 2022/02/20up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727900861.html
§Ⅱ-2 Insight from Professor Tanaka of Tohoku University(water flame pottery)
東北大学田中先生の洞察(水炎式土器) 2022/02/20up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727903599.html
§Ⅱ-3 Hajichi (tattoo) and female
ハジチ(刺青)と女性 2022/02/20 Ameba up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12725319503.html
§Ⅲ-1 The first is a culture that values nature.
1つ目は自然を大切にする文化です。 2022/02/20up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727914782.html
§Ⅲ-2 The second is a culture that values connections with neighbors.
2つ目は、隣人との繋がりを大切にする文化です。 2022/02/20 up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727917152.html
§Ⅲ-2-(1)Do not steal the things of neighbors
隣人の物は盗らない
§Ⅲ-2-(2) Next to 3 houses over there
向こう三軒両隣
§Ⅲ-2-(3) Group school attendance 集団登校
§Ⅲ-3 The third is the habit of preventing yourself.
3つ目は、自ら予防する習慣です。 2022/02/20up
https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12727920122.html
§Ⅲ-3-(1)greeting 挨拶
§Ⅲ-3-(2)Distinguishing between outside and inside the house
家の外と中の区別
§Ⅲ-3-(3) Wearing a mask マスクの着用
§Ⅲ-3-(4) Eat wasabi ワサビを食べる
■■■■■■■■■■■■■■■
世界の安寧を望むには、まずは自分の国の安寧から。
「国民の祝日」には、皆で、国旗を揚げたいものです。
To wish for peace in the world, first start with peace in your own country.
I wish everyone would fly the national flag on "National Holidays".
■■■■■■■■■■■■■■
ご視聴ありがとうございました。
Thank you for your viewing.
■■■■■■■■■■■■■■
■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■
I want to carefully protect the bonds between people and people, people and creatures, and people and nature.
I want to learn the wisdom for that from nature, history ,cultural and customs.
And I would like to share that wisdom with everyone.
人と人、人と生き物、人と自然の絆を大切に守りたい。
その為の知恵を自然、歴史、文化、習慣から学びたい。
そして、その知恵を皆さんと共有したいのです。
■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■
Thank you very much. Well then,
everyone is in a good mood.
good bye.
有難う御座いました。それでは、
皆様御機嫌よう。
さようなら。
■■■■■■■■■■■■■■■
▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲
The following address is a table of contents for linking to each blog.以下のアドレスは、各ブログにリンクするための目次です。
只今、工事中です。