NishinoshimaVolcano: Quoted from theJapanCoastGuardwebsite

西ノ島火山:海上保安庁HPから引用

■■■■■■■■■■■■■■■

24000 Past catastrophe

  過去の大災害

Hello, how are you.

こんにちは、お元気ですか。

Thank you for visiting us.

ご訪問、有難う御座います。

This is the Blog of AUWa.

こちらは、AUWaのBlogです。

■■■■■■■■■■■■■■■

0000 Blog Home-0

ブログ ホーム  2022/02/18 Ameba up

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12722817180.html

20000 Disaster measures

災害対策  2022/01/23 Ameba up

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12722821788.html

 21000 live long ! Important things in disaster countermeasures

生き延びるために! 災害対策で大切なこと   2022/01/23 Ameba up

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12722794397.html

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

                               24000 Past catastrophe 過去の大災害

 

We will never forget. And connect to tomorrow!

忘れない。そして明日へと繋ぐ!

 24200 Great East Japan Earthquake

 東日本大震災  2022/01/24 Ameba up

 https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723035129.html

 24300 Great Hanshin-Awaji Earthquake

 阪神淡路大震災  2022/01/24 Ameba up 

 https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723040416.html

 24700 Large eruption of Kikai volcano

 鬼界火山の大噴火  2022/01/24 Amebaup  

 https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723036349.html

 

※ 引用元:陸上自衛隊の 災害派遣の仕組みDisaster relief operation から写真等を引用

https://www.mod.go.jp/gsdf/about/dro/index.html

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

 

 26000 We will never forget. And connect to tomorrow! Over 5000 years of tradition

忘れないそして明日へと繋ぐ!5千年の伝統  2022/02/18 Ameba up

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12725319503.html

 

 27000 Disaster countermeasure goods

 災害対策物品  2022/01/23 Ameba up

 https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12722797075.html

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

しまい END

 👪エンディング「大和」

2022/02/07 https://youtu.be/Vifn6PkFXJI

 👪Ending 「Yamato」

2022/02/07 ttps://youtu.be/wjFTLJeMUmM

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽

I want to protect it carefully. The bond between people and people, people and living things, and people and nature.

人と人、人と生き物、人と自然の

絆を、大切に守りたい。

I want to learn wisdom for that from ancient times.

古代から、その為の英知を、

学び取りたい。

And I want to share that wisdom with everyone.

そして、その英知を、皆と

共有したいのです。

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

Thank you very much.

有難う御座いました。

Well then, everyone is in 

a good mood.

それでは、皆様御機嫌よう。

■■■■■■■■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽

■◇■BGM■◇■

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲