ラマダーンおめでとうございます
アッラーが私達の ibādat(イバーダト:崇拝行為)を受け入れてくださいますように。
みんなが元気に1か月過ごせますように。
さて。
また少しブログ更新が滞ってきているような気配なので、頑張って更新に来ました。
とはいえ過去ブログのラマダーンネタ貼りです![]()
![]()
最後の「アッラーへのお願い(ドゥアー)」について。
実はこのブログの前の回で説明していますが、アッラーにお願いする時(命令形)は āp ではなく tū でお願いします。
↓↓↓
ある時…確か20年程昔ですが、一時期「アッラーをtū で呼ぶのは如何なものか」と、一部の学校のイスラーム学の教科書でアッラーは āp 扱いでした。だからお願いもその教科書では「〇〇・キージェー(〇〇してください)」でしたが、いつの間にか消えて元通り tū に落ち着いたようです。
あとここで挙げなかったラマダーンネタとしては…
ハディースと共に(※でもハディースの文言を忘れたので概要を)。
ラマダーン中は良くない事に巻き込まれないよう注意しなさい、と。悪い誘惑かもしれないし喧嘩を売られるかもしれない。そのような時は「私は断食中です」と言ってその場を去りなさい、と(言われています)。
この「私は断食中です」は英語ならば I'm fasting now なのでしょうが、ウルドゥーでは
「私の断食です」となります。
これは「私はウドゥーした状態です」の時も同じなのですが(こちらも後程説明します)、「よく使う動作の名詞を使って『誰某の〇〇です』という表現は『誰某は〇〇の状態にいます』の意味になる」ようです(体験からの推測)。
多分むかぁーし説明した
「英語のI have two sisters 等の親族の有無や I have one leg のような身体の部分の有無は『誰某の〇〇です』という表現」になる事と同じなのでは?と思います。
↓↓↓(このブログの後半部分)
断食とウドゥー以外の例があればいいのですが…
話が逸れましたが、そういう事で
「誰某は断食中です」は
誰某 ka rōzah hai
(誰某•カ•ローザ•ハィ)
です。男女問わずこれです。
なので「私は断食中です」は
mērā rōzah hai
(メーラー•ローザ•ハィ)
「あなたは断食中ですか?」は「あなたの断食ですか?」なので
āp ka rōzah hai?
(アープ•カ•ローザ•ハィ?)
です。
ついでなので、先程ちらっと説明した「私はウドゥーした状態です」は同じように「私のウドゥーです」なので
mērā wuzū hai
(メーラー•ウズー•ハィ)
となります。
誰かに「ウドゥーした(状態にある?)」と訊く場合は「あなたのウドゥーですか?」なので
āp ka wuzū hai?
(アープ•カ•ウズー•ハィ?)
となります。
良いラマダーンをお過ごしください。
ウルドゥーとイラストのLINEスタンプ作りました

