骨粗鬆症講義 | Annaのブログ

Annaのブログ

現在をありのままに記録して、後世に伝えるのが第一の目的です 言葉も現代語を使います この時代が、どんなものだったのか理解されるためにです

 ある日、アーニャは保健センターの会議室へ行った。今日は骨粗鬆症の講義がある。

 参加者全員集まったら、大まかな解説付きの映像を見た。それが終わると講師が説明をした。大豆など豆や海藻、緑黄色野菜、キノコ類、乳製品を摂るように説明した後、ダメな食材も説明した。アーニャには耳が痛い解説が終わると解散した。

 家に帰ったアーニャはティータイムにした。日が暮れると晩ごはん食べて寝た。

 老後の生活のためにもきちんとした食生活を心がけるアーニャであった。






One day, Anya went to the health center's conference room. Today there was to be a lecture on osteoporosis.


Once all the participants had gathered, they watched a video with a rough explanation. After that, the lecturer gave a speech. After explaining the importance of eating soybeans and other beans, seaweed, green and yellow vegetables, mushrooms, and dairy products, he also explained which foods to avoid. After the explanation, which Anya found hard to hear, the group dispersed.


When Anya got home, she had tea. When the sun went down, she had dinner and went to bed.


Anya was careful to eat a proper diet in preparation for her life in retirement.






Un jour, Anya s'est rendue dans une salle de conférence du centre de santé. Aujourd'hui, nous avons une conférence sur l'ostéoporose.

Une fois que tous les participants se sont rassemblés, ils ont regardé une vidéo avec une explication approximative. Une fois terminé, l'instructeur a donné une explication. Après avoir expliqué qu'ils devraient manger des haricots comme le soja, les algues, les légumes verts et jaunes, les champignons et les produits laitiers, ils ont également expliqué les aliments qui ne devraient pas être consommés. Après l'explication, qu'Anya trouvait pénible à écouter, ils se dispersèrent.

Anya est rentrée chez elle et a pris l'heure du thé. Quand le soleil s'est couché, j'ai dîné et je me suis couché.

Anya s'est assurée de bien manger pour sa retraite.