フランスのAmazonで注文するには? | フランス語学習記録

フランス語学習記録

仕事と家事育児の合間を縫ってのフランス語学習や、その先の夢について書いています。




フランス版Amazonって
ご存知ですか?



日本のAmazonで検索しても
ないものが、
意外とフランス版Amazonなら
見つかるという場合があります。



でも、

フランス語で書かれたサイトで
注文するのって、
とっても緊張しますよね。


私もこれまで、検索してみて、
あ!ある!!
と思ったことはありましたが、

なんだか抵抗があって
手をこまねいていました。


ただ、今回はどうしても
早く手に入れたいものがあって
フランス版Amazonでの
購入を決意しました。



どうしても早く手に入れたいもの

それは...
フランス語のSynonyme(類義語)の辞書。

(どうして早く手に入れたかったのかは、
このブログの最後の方をご覧あれ♪。)



書店や日本のAmazonをのぞいたのですが
探しているものが置いていなかったのです。



決意したのはいいものの、
当然ながら全てフランス語。

これまで、あまりお目にかからなかった
オンラインショッピング独特の用語...


辞書を引いたり、
ネットを検索したりして、
苦戦しながらもなんとか注文できました!



もしかしたら私のように
Amazon.fr.のサイトで検索まではしたものの、
よくわからなくなって、怖くなり、

その先の一歩を踏み出せずに
欲しいものを入手できないでいる方が
いるかもしれません。


そこで、今日は、
フランス版Amazonで
迷子にならずに購入するため

フローをシェアしようと思います。


(※IPhoneを利用したため、
パソコンの場合は表示が違うかも。)

 

~・~・~・~~・~・~・~・~・~

①カートに入れる!

まず、
ヒットした本をカートに入れたいですよね。
「Ajouter au panier」のボタンがそれです。

間違ったものを
カートに入れてしまった場合には、
「supprimer」のボタンで、
カートを空にできます。


②レジに進む!

次に、
購入するために
レジに進みたいですよね。

「Passer la commande」のボタン
を押すとレジに進みます。

そうすると、
「Identifiez-vous」
の画面になります。

====================

過去にアカウントだけ
作っている場合は、

「Adress e-mail ou numéro de portal」
の欄に、
ご自身のメアドか携帯番号を入力。

「Mot de passe Amazon」
にパスワードを入力して、

「Identifiez-vous」を
クリックして先に進みます。
===================



③アカウントを作成する!

ここでは、
アカウントを持っていない場合を
中心に、説明していきます。

「Nouveau chez Amazon?」
のところで

「Créez un nouveau compte Amazon」
(新規アカウントを作成)
をクリック。

    ⇓

アカウント作成画面
(Créer un compte)
になります。

そこで、以下を入力

Votre nom:名前を記入
Votre adresse e-mail:メアドを入力
Créez un mot de passe:パスワードを決めて入力
Retapez le mot de passe:上と同じパスワードをもう一度入力

   ⇓

Créer votre compte Amazon
(アカウントを作成する)
をクリック。

    ⇓

アカウントの作成は完了。


④お届け先を入力する!

アカウント作成が完了すると
お届け先入力画面が表示されます。
(Saisir une adresse de livraison)

そこで、以下を入力

Nom et Prénom:氏と名前
Adresse ligne 1:住所1行目
Adresse ligne 2:住所2行目
Ville:街の名前(市区町村)
État/Région/Canton:都道府県を記載
Code Postal:郵便番号
Numéro de téléphone:電話番号

電話番号のすぐ下に
ドロップダウンで国を選択できるので
「Japon」を選択

その下に
「Complément d'adresse (conseillé) 」
とありますが

これは、
確実に郵便物が届くために
住所の補足をする必要がある場合
に記載します。
(例えば、建物名や階数など。)

特になければ、
空欄で大丈夫です。


その下に

「Utilisez la même adresse de facturation」
と記載された冒頭に
チェックボックスが
表示されています。

請求書の宛先が
上で入力した住所と同じで良ければ
チェックをつけます。

以上、入力が完了したら、
Continuer」をクリック


⑤配送方法を選択!

そうすると、
「Choisissez vos options de livraison」
という画面(配送方法選択画面)
が表示されます。

Rapide (通常便)
AmazonGlobal Prioritaire (速達)
AmazonGlobal Eclaire (優先速達)

という3つの選択肢から選べます。

一瞬、Rapideが速いのか?
と思ってしまいますが、
Rapideは3つの中で一番遅いです。

一番下のAmazonGlobal Eclaireが最速で、
3日くらいで届くようです。


それぞれ配送予定日が
表示されるので、

急ぎ加減と値段とで
天秤にかけて選びます。
(もちろん下に行くほど高くなります。)


選択したら、
「Continuer」をクリック。


⑥クレジットカード情報を入力する!

クレジットカード情報入力画面
(Ajouter une carte de crédit ou de débit)
が表示されるので、
必要情報を入力します。

Nom du titulaire de la carte:カードの名義を入力

※欄のすぐ上に、
「Nom d'utilisateur sur le compte」
という記載があり、

その記載の冒頭にあるチェックボックスに
チェックを入れると、
先ほどアマゾンアカウントに登録した
氏名が自動的に表示されます。

Numéro de la carte:カード番号を入力
Cryptogramme visuel:セキュリティーコードを入力
  (通常クレジットカードの裏に印字されている数字の下3桁)
Date d'expiration:有効期限

以上の入力が終わったら、
Ajouter votre carte
(クレジットカードを追加)
をクリック。


⑦通貨単位を決定!

希望の通貨単位を決定し、
Continuer(続ける)
をクリック。


⑧送料・手数料を確認!

注文確定画面が表示されるので、
それぞれの横に表示される金額を確認します。

Articles:商品
Livraison:配達

「Acheter」(購入)ボタン
を押すと注文が確定します。

⑨後は届くのを待つだけ!

お疲れ様でした!

~・~・~・~~・~・~・~・~・~


私は、急ぎで欲しかったので、

AmazonGlobal Eclaireを選択し、
3日後に無事届きました。


 


思っていたより、簡単。

とても便利なので、
また利用しようと思います♪


ところで、

なぜ、急いで
フランス語のSynonymeの辞書を
急ぎで入手したかったのか?

というと...


実は、
現在受講している
FDS(フランスダイレクトスクール)の
ネイティブ講師とのスカイプ講座で

①書き取り
②言い換え
③トピックについてディスカッション

という3ステップを毎回経るのですが、

ステップ②の言い換えの際に
同義語を探すのに
苦労していました。


そこで、3回ごとに1度
スカイプ講座質問会(スカイプで開催)
が開催されるので、
そこに出席し、質問してみたところ、

Synonymeの辞書を利用すると良いと
いうことを教えて頂きました。


Larousseの辞書でもLeRobertの辞書でも
どちらでも良いということで、
Larousseは書店で見つけたのですが、
検索したりしていたら、
LeRobertの方が欲しくなりました。


ところが、
書店にはなく、
日本のAmazonでは、古い版しかなく
なかったのです。


どうしても、
次回のスカイプ講座までに
欲しかったので、


これまで手をこまねいていた
フランスAmazonへの一歩を踏み出した
というわけです。



早速、次の授業でわからないときに
使ってみましたが、
とっても重宝!!


スカイプ講座について
詳しくはこちら↓
ネイティブ会話力養成講座(スカイプ講座)