Passion Histoire du Japon ~日本史熱上昇中~ | フランス語学習記録

フランス語学習記録

仕事と家事育児の合間を縫ってのフランス語学習や、その先の夢について書いています。


 

今、

自分の中で、
 

日本の歴史熱が
じわじわ上昇中。

 

Passion Histoire du Japon

 

 

というのも、

 

今受けている
スカイプ講座で

 

日本の歴史にまつわることを
聞かれることが多いのですが、

 

・・・日本の歴史について
結構、答えられないことに
あらためて
気づかされる。

 

高校生のとき、
日本史と世界史を選択するとき
迷わず世界史をとってたもんな・・・

 

 

その後、
 

ダメダメ、
日本の歴史も知っておかないと!
と思い、


いつかは
しっかりと勉強したい
と思いつつも・・・

 

日々の忙しさに流され
なんとなく後回し。

 

 

スカイプ講座で
フランス人講師に

 

フランスの歴史について
教えてもらい、

 

日本はどうなの?
と聞かれて、

 

答えられない。

 

 

自分の国のことをまともに
答えられないなんて、
恥ずかしい・・・。

 

 

これを機に
日本のことをもっと知って

外国人に
胸をはって説明できるようになりたい。

 


日本とフランスの架け橋になりたい、
な~んて、
大それたことを言いながら

 

日本のことを
説明できないなんて、
情けないですからね。

 

 

 

本当は
きちんとした本を
しっかり読みたいと思いつつも

とにかく、
時間がない。




子供のために買った
マンガ日本の歴史、


  
  

今は3巻までしかないので、
 

これを機に
買いそろえようかな。

 


少し、邪道かもしれませんが、
全体像をざっと抑えるのには
良いのかも。



そして、

フランス語で説明する際に
便利だなと感じたのが
Wikipdedia。


まずは、
お目当ての記事の
日本語版を探し

左に並んでいる言語の中から
フランス語を選択すれば

和文と仏文、
両方を参考にできます。

 

 


さて、
スカイプ講座の内容は?
というと


こちら↓

 

(第1回のときの事前配布シートです。)

 

Skypeの数日前に
次回の講義の中身について
このようなシートが配布されます。

 

 

毎回のSkypeは三部構成

 

 

1ème partie:ディクテ


 

こんな感じ↓で話してくれるので



書き取ります。
 

(もし良かったら
書き取ってみてください。
2分程度です。)

 

 

2ème partie:言い換え

 

1ème partieで書き取った文章を
フランス語の別の言葉を使って
言い換えます。

 

ディクテがおぼつかなかったので、
お願いしたところ、
正解の文章をもらえました!

 

それを見ながら、
超貧困なボキャブラリーで
四苦八苦しながら
こんな感じで言い換え↓



3ème partie:ディスカッション


予め与えられたお題について
授業の前に、ある程度、下準備。

 

それに基づいて、その内容について
講師と話します。

 

============================
第1回のお題:
戦後の日本で転換点となった
重大な出来事は何?

 

第2回のお題:
日本の歴史上、
ナポレオンのような人物はいたか?

 

第3回のお題:
日本の歴史上で
重要な功績を遺した政治家は誰?
===========================

 


さて、

 

どうしてこんなにも
難しいのか。

 

それは・・・

間違って
上級コースに入ってしまったから!!!

 

 

昨年中級コースを経験してるし、
大丈夫ですよ!
との言葉を真に受け、

 

入ったはいいけど、
難しい・・・
 

難しすぎる・・・

 

脳みそが火を噴きそうです。

 


でも、
楽しい♪



予め調べる過程で
日本の歴史についても学べますし、

それを
フランス語で
どういったらいいか考える過程で
ボキャブラリーも
増えそう。

全12回が終わる頃には
ちょっとレベルアップしてそうな予感♪


~・~・~・~・~
スカイプ講座で
移民問題が取り上げられました。
その記事はこちら↓
La question de l'immigration ~移民問題~
~・~・~・~・~