私の母がドイツで右手首を骨折し、
救急車で運ばれ、手術を受けました。
シリーズものですので、
まだの方は初回の記事からどうぞ!
→母(70歳)がドイツ旅行中に入院した話
母が入院していた病室には
母と同年代のドイツ人のおばあちゃんが二人いました。
その二人には、英語が全く通じませんでした。
でも、とても感じがいい人達で、
いつも私たちを見てニコニコして
私たちと話したそうにしていたので、
私はものすごーく適当な片言ドイツ語で
話しかけていました。(笑)
「イッヒ コメ アオス ヤーパン!ヒロシマ!」
「(姪を指さして)ツェーン!」←10歳と言いたい
広島から来たと言うと
「アトムボンブ!」(だったか?)
と言ってました。
「原爆のところね」ってことでしょう。
こんなことだったら、
もっとドイツ語勉強して行けば良かった・・・
と後悔したことは、言うまでもありません。
この向かい側に二人のおばあちゃんのベッドと、トイレとお風呂がありました。
私が病室にいない時は、
母とそのおばあちゃんたちは身振り手振りで
「(病室の中にある)シャワー、今から使っていい?」
「じゃあその前に私がトイレを使うわね!」
みたいなことを、何とかかんとか
伝えあっていたみたいです。
母が退院するときは、母たちは名残惜しそうに
ハグして別れていました。
ドイツは、英語が話せる人が多いので
観光する程度なら英語でほぼOKなんですよねぇ〜。
なので、つい甘えてしまう
実際、観光地はもちろん、
病院でもみんな、英語ペラッペラでした。
ドクターはもちろんですが、
受付の事務の人も、
レントゲン技師さんも、
看護師さんも、
リハビリ担当の人も、
病院食を運んでくれる人も、
売店の人も、
みんな英語がペラッペラに話せました。
もう、ペラッペラ。
一人だけ英語が通じない人がいたんですが、
その人と話す必要がある時は
英語ができる同僚が一緒に来て、通訳してくれました。
姪が『聖おにいさん』が好きで、たまたま入った教会にとても喜んでました。
日本人がみんなこんなに英語に苦労してるのに、
羨ましい限りです。
この一連の記事を書いていて
ドイツ語を勉強したくなったので、
今、頑張ってます。
ドイツ語、難しい・・・
イタリア語はフランス語そっくりなのでスムーズなんですけどねぇ・・・
NHK語学のアプリで
ドイツ語の入門編も聞いてますよ〜。
わかる、わからないではなく
今はとにかく触れてみようって感じで。
今、3月だから内容も一番難しいんだけど、気にしない
こういうトラブルがあって、
今回の海外旅行ほど
「英語ができてよかった」
と思ったことはないけれど、
ドイツ語ができたらもっと楽しかっただろうなぁ。
次回は退院後の話を書きます。
私のダメダメ英語遍歴、通訳になるまでの英語勉強法や
夫のマイクとやっている英語コミュニティにご興味があったら、
まずはメール講座に登録していただけると嬉しいです
すでに5000人以上の方にお読みいただいています!
→独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密