イタリア語のレストランの名前の意味がわかって感激!からの・・・ | アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

通訳、翻訳、英語教材制作、英語コミュニティ運営をしています。The Economist(英雑誌)をヒーヒー言いながら毎日読んでます。英語オーディオブック聞いてます。
高い英語力と大和魂を持って、日本の素晴らしさを海外に伝える人をたくさん育てるのが目標です!

こんにちは。

英語コーチ&通訳翻訳者のエバンス愛です。

 

 

イタリア語熱が続いているイタリア

アメリカ人のマイクと私。

 

たった3時間で大学1年分のイタリア語を学んできました

 

 

 

はじめましての方へ:

私のプロフィールはこちらです。
おすましペガサスエバンス愛のプロフィール

 

 

 

 

明日も英仏バイリンガルセミナーがあるので

東京に滞在中の私たちなのですが、

 

「せっかくイタリア語を勉強したことだし、

 イタリアンを食べに行こう!!パスタ

 

と、今日はイタリアンレストランに行ってきました。

 

 

 

 

「Albero Nero」

 

という名前のレストランに行ったのですが、

 

 

「昨日のセミナーで習ったね〜!!

 意味わかる〜!!!」

 

と早速ふたりで大感激。爆  笑

 

 

(Albero Nero=黒い木)

 

 

 

 

 

 

この豚肉がめっちゃ気に入ったマイク、

シェフに

 

「オイシカッタ!!」

 

と感激を伝えていました。

 

 

 

シェフ(日本人)は、すごく嬉しそうに

その豚肉の産地や料理法の説明をしてくれたのですが、(日本語で)

 

 

そこはマイクは

 

ぽかーんびっくり

 

としていました笑い泣き

 

 

 

 

いい加減、日本語覚えろ!!

 

 

 

 

 

溝江先生の講座はメール講座でご案内してます。

私が最初に溝江先生に出会ったときの

衝撃エピソードも書いています。よかったらどうぞ!

 

独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密

 

 

 

まじかるクラウン人気記事乙女のトキメキ おすましスワン アメリカ人の夫マイクの日本語力編(更新中)
ぽってり苺 アメリカ人夫のマイクってこんな人編(更新中)
ぽってりフラワー 過去の失敗談・痛い話編(更新中)

 

ゆめみる宝石 私がTOEIC500点から通訳になるまで実践した具体的な英語学習法を公開中キラキラ
  →エバンス愛の英語が身につく独学英語ブログ