脱サボリーマン恋愛小説作家★保育園難民アラフォーシンママBlog -74ページ目

敬語(謙譲語)/日本語編

韓国語にもちゃんとあるのですが、そもそも日本語の尊敬語と謙譲語が分かってもいないのに

韓国語の尊敬語と謙譲語とかじゃないよなぁ・・・と。


そもそも、敬語と言えば


・尊敬語

・丁寧語

・謙譲語


この3種だったのですが、2007年に改定された「敬語の指針」により


・尊敬語

・丁寧語

・謙譲Ⅰ語

・謙譲Ⅱ語(丁重語)

・美化語


とグレードアップされてしまい、私も日本語を教えるときに必死に

敬語の指針PDF(こちらからDLできます) を読んだものです。


でも簡易版で説明したいと思いますw


尊敬語 ・・・ 相手または相手に関係のある人や持ち物・状態・動作を敬って使う言葉

 ・動詞+「れる」「られる」 ⇒今朝のニュースは見られましたか」
 ・ 「お」「ご」+「様」などの接続語、接尾語をつける⇒お考え、ご子息様、ご夫人様
 ・ 「お」「ご」+動詞+「なる」「なさる」「くださる」 ⇒ご来店なさる、ご検討くださる、

  会員証をお持ちになりましたか
 ・ 一般的なことば 「おっしゃる」「いらっしゃる」「ご覧になる」⇒お客様、●●さま、社長、お連れの方

謙譲語 ・・・ 自分または自分に関係のある人や持ち物・状態・動作をへりくだって使う言葉

 ・ 「お」「ご」+動詞+「する」「いただく」⇒ご案内する、お待ちいただく
 ・ 動詞+「いただく」「させていただく」 ⇒書かせていただく、この本を渡していただきたいのですが
 ・ 一般的なことば ⇒拝見いたします、参ります、わたくし、わたくしども、父・母
 注、外部の方に自店の人の名前を言うときは(上司であっても) 「●●でございますね」


丁寧語 ・・・ 尊敬の気持ちをこめて言葉自体を美しくいう

 ・ 語尾に「です」「ます」「ございます」をつける ⇒頑張ります、●●でございます
 ・ 「お」「ご」をつける⇒よいお天気ですね


尊敬語 謙譲語
言う ・ 話す  おっしゃる お話くださる  申す 申し上げる
行く  いらっしゃる おいでになる お越しになる  参る うかがう あがる
来る  いらっしゃる おいでになる お見えになる  参る うかがう あがる
見る  ご覧になる  拝見する
聞く  お聞きになる  うかがう 拝聴する
会う  お会いになる お会いくださる  お目にかかる お会いする
食べる  召し上がる  いただく
する  なさる  いたす
思う  お思いになる おぼしめす  存ずる
居る  いらっしゃる  おる
もらう  おもらいになる  いただく 頂戴する
問う  お尋ねになる お問い合わせ  伺う お伺いする


まぁ外国語覚えるのもいいですけどね。

相手に教えることもあるだろうし、母国語もまともに話せないのはナンセンスかとw


シチュエーション:自分対上司(課長)

①その件は、部長に御説明しました…「御説明する」謙譲語Ⅰ

②その件は、部長に説明いたしました…「説明いたす」謙譲語Ⅱ(丁重語)

この例だと、どちらも部長を高めているように見えるので、差異が感じられません。

しかし、部長を同僚の松本に変えると、その違いが明確になってきます。


③その件は、松本に御説明しました…謙譲語Ⅰ

④その件は、松本に説明いたしました…謙譲語Ⅱ(丁重語)

③は、いわゆる誤用なのがお分かりでしょうか?

同僚である松本さんに「御説明する」と必要もなく高めてしまっています。


④の「説明いたす」という敬語は、松本を高める敬語ではなく、相手の課長に対して

改まって伝えることを示す敬語なのです。

では、相手を課長から部長に変えてみましょう。

⑤その件は、課長に御説明しました。…謙譲語Ⅰ
⑥その件は、課長に説明いたしました。…謙譲語Ⅱ(丁重語)

今度は⑤は誤用ではありません。

ただ、課長を高めている点で、相手の部長よりも課長に配慮しているようになってしまい、

状況によっては部長の気を悪くする可能性があるので、ご注意を。


それに対して、⑥であれば、そういうことは起こりません。

「説明いたす」は、課長を高めているのではなく、あくまでも相手の部長に対して

改まって伝えているだけだからです。

自らを部長の身に置いたときに、その違いが感じられるのではないでしょうか。

例えば、自分が新入社員で、課長にも、部長にも配慮しなければならないときには

どういう敬語を使えばよいのかということがあります。


⑦その件は、課長に御説明いたしました…「御説明いたす」謙譲語Ⅰ+謙譲語Ⅱ(丁重語)
このように「御説明いたす」という敬語を使えばよいでしょう。

これで、課長を高め、部長に対して改まって伝えることが可能になります。

何気に日本語ってすご~く難しいって知ってました?

ということで、次回は韓国語編にトライしてみますよ(多分w

얼짱 메이크※K-POPアイドル的メイク

はい、モムチャンなまちゃですwww


さて、K-POP Girl's Make Up講座ですw



Step1.

まずは目を閉じます


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


Step2.

目頭から目尻に向けて一気にアイラインを引きます。


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

このときの注意点は、目尻に向かうほどアイラインを太くしていきます。

こんな感じに半目状態で調整するといいですね★


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

Step3.

赤いラインのところをアイラインで埋めてきます。

目尻デルタゾーンはのところは上下のラインを繋ぐために

重要なところです。


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


Step4.

アイシャドウは置いておいてw

フェイク涙袋を作ります。

韓国には専用のアイテムがありますw



サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


しかしメイク大国イルボンなめんなよwってことで

代用品を用意いたしましたw


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

キャンメイクのシマージェリーアイズというアイテムですw

630円でウォータープルーフw


可愛い系(ソニョシデっぽい感じ?)なら03.トロベリーパフェ

クール系(Karaのギュリっぽい感じ?)なら0.1.ホワイトフロスティ

をお勧めしますが、オールマイティなら02.シュガーミルクティです。

サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

それを↑黄色の部分に塗ります。

Tear Drop Liner風なら↓のスーパーグリッターライナーが

いいのかもしれませんが、これは試してはいませんw


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

Step5.

涙袋強調のために必要なのは

こちらのスパークリングラメライナー03.スパークリングホワイト

525円でございます。


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


こちらを緑の部分にひくざます!!


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

そうなるととりあえずこんな状態ざますね。


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

ちょwやばい人ですので色を置き換えてみましょう。


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


Step6.

もうここからはシャドウですのでお好みになりますねw

まぁ、一例で。


こんな感じにシャドウを引いてください。


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


日本だと下側にまでシャドウがまたぐのですが

あくまでK-Girlは上だけです!!


Step7.

そうしましたら、シャドウの端を目頭側と目尻側に

濃い色をおきます。

シャドウでもいいし、ペンシルのぼかしでも良いです。


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

Step8.

もう一息ですねw


あとは目頭にハイライト入れてマスカラなりつけまなり

してみてください。



サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

はい、完成ですw


元々は↓の目ですが


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

たったこれだけでK-Girlでやんすw


ちなみにお手本はこれね


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

誰かわかんないけど(ひどっwww

元々イケメンなピク様ですが、Photoshopでリメイクしておなごにしてみましたw

ふぉとしょっぱーなわたくしw

この度おもしろブラシを色々ゲットしましたw


アイシャドウブラシ


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

Download this Eyeshadow Photoshop brush set here

↑こちらからZIPファイルでDL可能



サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


Download File ABR download, 68.2 KB

↑こちらからABRファイルでDL可能


そこでw

本当は


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


こんなK-POPアイドルメイクをやりたかったのですが

手始めにピク様を弄ってみましたw



サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

はいwww

ご覧の通りイケメンなわけですが、ギャルにしてみたいと思いますwww



サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

ちょwww

エリカ様になってしまったのは気のせいでしょうか?

ピク様はメザイクをするとエリカ様になる模様ですw


ってか、後ろから犯したいですw

そして半泣きで

「ちょ、ヤメ・・・」

って振り向いてほしいですw

ハングル基礎※携帯閲覧不可

まぁ、たまには真面目なことでもw


안녕하삼ハート


日本人から見ればどうみても象形文字ですw

そう、私もそう思いましたよ、最初は。


でも日本語のローマ字入力入力と原理は同じなんです


母音:아(a)이(i)우(u)에(e)오(o)

子音:ㅋ(k)ㅅ(s) ㅌ(t)ㄴ(n)ㅎ(h)ㅁ(m)ㄹ(r)…

この組み合わせなんですよね~。


じゃぁ、手っ取り早い親しみある?サランヘという言葉で

説明してみましょうw


ハングルで書くと사랑해こうなります。


さて、分解してみましょう


사 =ㅅ(s)+아(a)=sa=サ

랑 =ㄹ(r)+아(a)+ㅇ(ng)=rang=ラン

해 =ㅎ(h)+애(e)=he=ヘ


これでサランヘになるわけです。


ちょっと分かりにくくて申し訳ないのですが、韓国語では

・ウ

・エ

・オ

・ン

これは表記が1通りではありません。


日本語だと「お」と「を」の違いのような感じで若干発音が違い、異なる表記になります。

ここが日本人がとても発音で苦労するところですね。

まぁ、ハッキリ言って慣れるしかありません。



手書きアニメ

ってか、こんなの手書きってすごくね?



もっとすげぇハイクオリティ!!!!



FFとかやべぇwww
いやTLを考えるとリボーンが上だよ!!

ちょ、どうやって作ってるの?と気になった。
レクチャーしてくれてる人がいた。

手書きMADの作り方

使用ソフト
・TMPGEnc 2.5
・AviUtl
・suzuka
・sai
・フォトショップEL
・ムービーメーカー

気の遠い話だのぉ・・・。
皆さんどれくらいで仕上げてるんだろうか?