ハングル基礎※携帯閲覧不可 | 脱サボリーマン恋愛小説作家★保育園難民アラフォーシンママBlog

ハングル基礎※携帯閲覧不可

まぁ、たまには真面目なことでもw


안녕하삼ハート


日本人から見ればどうみても象形文字ですw

そう、私もそう思いましたよ、最初は。


でも日本語のローマ字入力入力と原理は同じなんです


母音:아(a)이(i)우(u)에(e)오(o)

子音:ㅋ(k)ㅅ(s) ㅌ(t)ㄴ(n)ㅎ(h)ㅁ(m)ㄹ(r)…

この組み合わせなんですよね~。


じゃぁ、手っ取り早い親しみある?サランヘという言葉で

説明してみましょうw


ハングルで書くと사랑해こうなります。


さて、分解してみましょう


사 =ㅅ(s)+아(a)=sa=サ

랑 =ㄹ(r)+아(a)+ㅇ(ng)=rang=ラン

해 =ㅎ(h)+애(e)=he=ヘ


これでサランヘになるわけです。


ちょっと分かりにくくて申し訳ないのですが、韓国語では

・ウ

・エ

・オ

・ン

これは表記が1通りではありません。


日本語だと「お」と「を」の違いのような感じで若干発音が違い、異なる表記になります。

ここが日本人がとても発音で苦労するところですね。

まぁ、ハッキリ言って慣れるしかありません。