敬語(謙譲語)/日本語編 | 脱サボリーマン恋愛小説作家★保育園難民アラフォーシンママBlog

敬語(謙譲語)/日本語編

韓国語にもちゃんとあるのですが、そもそも日本語の尊敬語と謙譲語が分かってもいないのに

韓国語の尊敬語と謙譲語とかじゃないよなぁ・・・と。


そもそも、敬語と言えば


・尊敬語

・丁寧語

・謙譲語


この3種だったのですが、2007年に改定された「敬語の指針」により


・尊敬語

・丁寧語

・謙譲Ⅰ語

・謙譲Ⅱ語(丁重語)

・美化語


とグレードアップされてしまい、私も日本語を教えるときに必死に

敬語の指針PDF(こちらからDLできます) を読んだものです。


でも簡易版で説明したいと思いますw


尊敬語 ・・・ 相手または相手に関係のある人や持ち物・状態・動作を敬って使う言葉

 ・動詞+「れる」「られる」 ⇒今朝のニュースは見られましたか」
 ・ 「お」「ご」+「様」などの接続語、接尾語をつける⇒お考え、ご子息様、ご夫人様
 ・ 「お」「ご」+動詞+「なる」「なさる」「くださる」 ⇒ご来店なさる、ご検討くださる、

  会員証をお持ちになりましたか
 ・ 一般的なことば 「おっしゃる」「いらっしゃる」「ご覧になる」⇒お客様、●●さま、社長、お連れの方

謙譲語 ・・・ 自分または自分に関係のある人や持ち物・状態・動作をへりくだって使う言葉

 ・ 「お」「ご」+動詞+「する」「いただく」⇒ご案内する、お待ちいただく
 ・ 動詞+「いただく」「させていただく」 ⇒書かせていただく、この本を渡していただきたいのですが
 ・ 一般的なことば ⇒拝見いたします、参ります、わたくし、わたくしども、父・母
 注、外部の方に自店の人の名前を言うときは(上司であっても) 「●●でございますね」


丁寧語 ・・・ 尊敬の気持ちをこめて言葉自体を美しくいう

 ・ 語尾に「です」「ます」「ございます」をつける ⇒頑張ります、●●でございます
 ・ 「お」「ご」をつける⇒よいお天気ですね


尊敬語 謙譲語
言う ・ 話す  おっしゃる お話くださる  申す 申し上げる
行く  いらっしゃる おいでになる お越しになる  参る うかがう あがる
来る  いらっしゃる おいでになる お見えになる  参る うかがう あがる
見る  ご覧になる  拝見する
聞く  お聞きになる  うかがう 拝聴する
会う  お会いになる お会いくださる  お目にかかる お会いする
食べる  召し上がる  いただく
する  なさる  いたす
思う  お思いになる おぼしめす  存ずる
居る  いらっしゃる  おる
もらう  おもらいになる  いただく 頂戴する
問う  お尋ねになる お問い合わせ  伺う お伺いする


まぁ外国語覚えるのもいいですけどね。

相手に教えることもあるだろうし、母国語もまともに話せないのはナンセンスかとw


シチュエーション:自分対上司(課長)

①その件は、部長に御説明しました…「御説明する」謙譲語Ⅰ

②その件は、部長に説明いたしました…「説明いたす」謙譲語Ⅱ(丁重語)

この例だと、どちらも部長を高めているように見えるので、差異が感じられません。

しかし、部長を同僚の松本に変えると、その違いが明確になってきます。


③その件は、松本に御説明しました…謙譲語Ⅰ

④その件は、松本に説明いたしました…謙譲語Ⅱ(丁重語)

③は、いわゆる誤用なのがお分かりでしょうか?

同僚である松本さんに「御説明する」と必要もなく高めてしまっています。


④の「説明いたす」という敬語は、松本を高める敬語ではなく、相手の課長に対して

改まって伝えることを示す敬語なのです。

では、相手を課長から部長に変えてみましょう。

⑤その件は、課長に御説明しました。…謙譲語Ⅰ
⑥その件は、課長に説明いたしました。…謙譲語Ⅱ(丁重語)

今度は⑤は誤用ではありません。

ただ、課長を高めている点で、相手の部長よりも課長に配慮しているようになってしまい、

状況によっては部長の気を悪くする可能性があるので、ご注意を。


それに対して、⑥であれば、そういうことは起こりません。

「説明いたす」は、課長を高めているのではなく、あくまでも相手の部長に対して

改まって伝えているだけだからです。

自らを部長の身に置いたときに、その違いが感じられるのではないでしょうか。

例えば、自分が新入社員で、課長にも、部長にも配慮しなければならないときには

どういう敬語を使えばよいのかということがあります。


⑦その件は、課長に御説明いたしました…「御説明いたす」謙譲語Ⅰ+謙譲語Ⅱ(丁重語)
このように「御説明いたす」という敬語を使えばよいでしょう。

これで、課長を高め、部長に対して改まって伝えることが可能になります。

何気に日本語ってすご~く難しいって知ってました?

ということで、次回は韓国語編にトライしてみますよ(多分w