源氏物語イラスト訳【末摘花134】侍従の返歌 | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏物語イラスト訳【末摘花134】侍従の返歌

いとど思ひ乱れたまへるほどにて、え形のやうにも続けたまはねば、「夜更けぬ」とて、侍従ぞ、例の教へきこゆる。

 

【これまでのあらすじ】

故常陸宮の姫君(末摘花)との初夜を終えた光源氏。なんだか思っていたのと違って、幻滅を隠せません。翌日は夕方に手紙だけを送って、足が向きません。

 

 

源氏物語イラスト訳 

 

 

いとど思ひ乱れたまへほどて、

訳)ますます思い乱れなさっているであって、

 

 

やうに続けたまは

訳)通り返歌を連ねることができなさらないので

 

 

「夜更けぬとて侍従例の教へきこゆる

訳)「夜が更けてしまう言っ侍従が、いつものように教え申し上げる

 

 

【古文】

いとど思ひ乱れたまへほどて、やうに続けたまは、「夜更けぬとて侍従例の教へきこゆる

 

【訳】

ますます思い乱れなさっているであって、通り返歌を連ねることができなさらないので、「夜が更けてしまう言っ侍従が、いつものように教え申し上げる

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【いとど】…ますます

■【思ひ乱れ】…ラ行下二段動詞「思ひみだる」連用形

■【たまへ】…ハ行四段動詞「たまふ」已然形

※【たまふ】…尊敬の補助動詞(作者⇒末摘花)

■【る】…存続の助動詞「り」連体形

■【ほど】…時。間

■【に】…断定の助動詞「なり」連用形

■【て】…単純接続の接続助詞

■【え~(打消)】…~できない「え」は陳述の副詞

■【形のやうに】…(和歌の)形式(型)どおりに

■【も】…強意の係助詞

■【続く】…(返歌を)連ねる

■【たまは】…ハ行四段動詞「たまふ」未然形

※【たまふ】…尊敬の補助動詞(作者⇒末摘花)

■【ね】…打消の助動詞「ず」已然形

■【ば】…順接確定条件の接続助詞

■【更(ふ)け】…カ行下二段動詞「更(ふ)く」連用形

■【ぬ】…完了の助動詞「ぬ」終止形

■【とて】…~と言って

※【と】…引用の格助詞

※【て】…単純接続の接続助詞

■【侍従(じじゅう)】…末摘花付きの女房

■【ぞ】…強意の係助詞(結び;「きこゆる」)

■【教へ】…ハ行下二段動詞「おしふ」連用形

■【きこゆる】…ヤ行下二段動詞「きこゆ」連体形

※【きこゆ】…謙譲の補助動詞(作者⇒末摘花)

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

【本日の源氏物語】

 

また、出てきました! 侍従!!

 

 

光源氏への返歌が詠めない末摘花に代わって、

まるで腹話術のように、さも末摘花が詠んだかのようにしゃしゃり出て、軽々しく見られて逆効果になってしまった、お付きの女房です……。

 

ゲローゲローゲロー

 

さて、今回も、逆効果となってしまうんでしょうか……?

 

笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

 

>>次へ

 

>>初めから読む

 

YouTubeにもちょっとずつ「イラスト訳」の動画をあげています。

日々の古文速読トレーニングにお役立てください。

おねがい