源氏イラスト訳【若紫363】二条院 | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏イラスト訳【若紫363】二条院

二条の院は近ければ、まだ明うもならぬほどにおはして、西の対に、御車寄せて下りたまふ。若君をば、いと軽らかにかき抱きて下ろしたまふ。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

 

YouTubeにもちょっとずつ「イラスト訳」の動画をあげています。

日々の古文速読トレーニングにお役立てください。

おねがい

【源氏物語イラスト訳】

 

二条の院近けれ、まだ明うならほどおはし

訳)二条院近いので、まだ明るくならないうちお着きになっ

 

 

西の対寄せ下りたまふ

訳)西の対の屋車を寄せ降りなさる

 

 

若君をばいと軽らかにかき抱き下ろしたまふ

訳)若君とても軽々と抱い下ろしなさる

 

 

【古文】

二条の院近けれ、まだ明うならほどおはし西の対寄せ下りたまふ若君をばいと軽らかにかき抱き下ろしたまふ

 

【訳】

二条院近いので、まだ明るくならないうちお着きになっ西の対の屋車を寄せ降りなさる若君とても軽々と抱い下ろしなさる

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【二条の院】…光源氏の自邸

■【は】…取り立ての係助詞

■【近けれ】…ク活用形容詞「近し」已然形

■【ば】…順接確定条件の接続助詞

■【まだ】…陳述の副詞(まだ~打消)

■【明う】…ク活用形容詞「明(あか)し」連用形のウ音便

※【明(あか)し】…明るい

■【も】…強意の係助詞

■【なら】…ラ行四段動詞「成る」未然形

■【ぬ】…打消の助動詞「ず」連体形

■【ほど】…うち。時

■【に】…時を表す格助詞

■【おはし】…サ変動詞「おはす」連用形

※【おはす】…「来」の尊敬語(作者⇒光源氏)

■【て】…単純接続の接続助詞

■【西の対(にしのたい)】…西の対の屋(寝殿造の西側の離れ)

■【に】…場所の格助詞

■【御―】…尊敬の接頭語(作者⇒光源氏)

■【車】…牛車

■【寄せ】…サ行下二段動詞「寄す」連用形

■【て】…単純接続の接続助詞

■【下(お)り】…ラ行上二段動詞「下る」連用形

■【たまふ】…尊敬の補助動詞(作者⇒光源氏・若紫)

■【若君】…若紫の姫君

■【を】…対象の格助詞

■【ば】…強意の係助詞「は」の濁音化

■【いと】…とても

■【軽らかに】…ナリ活用形容動詞「軽らかなり」連用形

■【かき―】…語調をととのえる接頭語

■【て】…単純接続の接続助詞

■【下ろし】…サ行四段動詞「下ろす」連用形

■【たまふ】…尊敬の補助動詞(作者⇒光源氏)

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

いよいよ、二条院まで連れて行きました。

 

二条院は、光源氏の自邸です。

 

正妻葵上のいる左大臣邸で、夜を過ごしていた光源氏が、

 

夜中に自邸へ戻り、

直衣に着替えて、

若紫を略奪に行く――。

 

なんともすばやい、行動力でしたね~!!

 

笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 


 

>>次へ

 

>>初めから読む