源氏物語イラスト訳【夕顔312】惟光心地惑ひて | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏物語イラスト訳【夕顔312】惟光心地惑ひて

惟光心地惑ひて、「我がはかばかしくは、さのたまふとも、かかる道に率て出でたてまつるべきかは」と思ふに、

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

惟光心地惑ひ

訳)惟光気が動転し

 

 

はかばかしくのたまふとも

訳)「自分しっかりしていたならあのようにおっしゃっても

 

 

かかる出でたてまつるべきかは思ふ

訳)こんな道中連れ出し申し上げるべきであったか、いやお連れ申し上げるべきでなかった思うのだが

 

 

【古文】

惟光心地惑ひ、「はかばかしくのたまふともかかる出でたてまつるべきかは思ふ

 

【訳】

惟光気が動転し、「自分しっかりしていたならあのようにおっしゃってもこんな道中連れ出し申し上げるべきであったか、いやお連れ申し上げるべきでなかった思うのだが

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【惟光(これみつ)】

■【心地(ここち)】

■【惑ひ】

※【惑(まど)ふ】

■【て】

■【我(われ)】

■【が】

■【はかばかしく】

※【はかばかし】

■【未然形+は】

■【さ】

■【のたまふ】

■【とも】

■【かかる】

■【道(みち)】

■【に】

■【率(ゐ)】

※【率る】

■【て】

■【出(い)で】

■【たてまつり】

※【たてまつる】

■【べき】

■【かは】

■【と】

■【思ふ】

■【に】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

光源氏の心惑いが、惟光にも伝染したようですね;;

 

「はかばかしくは」というのは、

未然形+「は」の形で仮定条件を表しています。

 

惟光の後悔の反実仮想ですね!

 

チュー

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

 

 


 

>>次へ