ICT支援員で会社が変わるごとに思うのはICT支援員の育て方をわかってない会社が多いことです。


私は現場(学校常駐)が多いので、人間関係や発言によってICT支援員の対応が手のひらを返したように

先生方の態度が変わるのをしっています。またICTが導入されたことによって、先生の不満がこちらに向けられることもあります。それを耐えていかに世渡り上手にコミュニケーションを取るかが重要なポイントになります。


ICT支援員とはパソコンインストラクターとは違う考え方、気の使い方が必要です。

学校という特殊な現場ではパソコンインストラクターをしていたときの立ち振る舞いや考え方はいったん忘れるのがいいかと思います。


ICT支援員は先生じゃなく学校様のお手伝いをする業者の人間です。


このポイントを理解できない方はICT支援員は向かいないと思います。

ICT支援員を育てる会社はこのポイントは抑えていますが、それ以外のところでやっぱりかけていたりする会社が多いと思います。

ほんの些細なことですが、パソコン教室にペットボトルを児童さんや生徒さんの見える場所に置いたりしない。

このような些細なことを気にしないICT支援員さんがいるのも事実です。

またそれを注意してくれる先生もいません。


職員室で先生の会話の中で「あのICT支援員はパソコン教室の机の上にペットボトルを置いていた。子供がなんでって言ってたよ。」というたわいものない会話から管理職の耳に入ってしまう。ということがあります。


このことがどんなことを意味するのか。


管理職からすれば「なんてICT支援員だ。管理会社はどこだ。教育委員会に注意してもらわないと。」

とことが大きくなります。最悪の場合、管理会社の打ち切りやICT支援員の入れ変えということになります。


ICT支援員の仕事は自分だけの問題で済む仕事じゃないということを肝を銘じて仕事に就いてほしいです。

なんだかんだ会社の看板を背負って学校様に入っているので。


そして定期的にICT支援員さんの報告会を開く会社はまだ、未来がある会社だと思います。

ただ、横の繋がり(ICT支援員同士の連絡)を拒否する会社は考え方がよくわかりません。


「会社で働いているもの同士の横のつながりをもたないのでしょうか?」

と、管理会社に伺いたいとおもいます。


横の繋がりを持つことは問題ないと個人的には思います。ただ、注意する点はあります。


それは自分が知りえた学校様の情報は決して同じ会社のICT支援員であっても話さない。


これは絶対守ることだと思います。



パソコン教室からICT支援員をしている私ですが、


この仕事で誰のためにしているのか。

誰が困らないためにこの仕事をしてるのか。


というのを忘れているICT支援員さんが多い気がします。


この答えは誰がICT機器を使いますか。という答えと同じです。


つまり、学校の先生方、児童さん、生徒さん ですね。


これからICT支援員を目指す方は、この答えを忘れずに

ICT支援員という仕事を理解していただきたいです。


最後に管理会社について


ICT支援員でも独特な教育をしている会社もあります。

その会社のICT支援員さんと一緒に仕事をしましたが、他人を蹴落として、自分の手柄にする。

という考え方でした。他のICT支援員さんも先生よりでしゃばっている方が多かったです。

そこそこ大手ですが、個人情報の扱いがちゃんとできてない会社だから漏えいしていました。


他の会社は現場の経験がない人が、なぜかICT支援員を管理するという立場の人が多い会社もあります。

そんな会社は現場を知らないくせに態度だけは一流に大きく、ICT支援員を助けない会社です。


長期間求人が掲載されている、または(直属じゃない)派遣会社から求人をだしている会社もあります。


ICT支援員の離職率が高い会社も要注意です。いろんな会社があるので見極めてくださいね。





皆様


またまたご無沙汰しております。

更新がなかなか出来なくて本当に申し訳ございません。

実は短期留学をこの夏、突然思い立ってしております。

もちろん、知り合いの助けがあってのことですが。

ビザのいらない範囲での短期留学にアレンジをしております。


そんなこんなで9年ぶりの上海へやってきました。

感想としては



うーーーん、建物や地下鉄が増えた。携帯電話からスマホを持っている人だらけ


ただ、服装や習慣は変わってないなぁ~っていうのが正直なところです。

上海の水、空気(匂い)は懐かしい上海の匂いです得意げ


せっかく上海に来たので9年ぶりに留学して学校行ってみました。

久しぶりに会えた外国人の友達(20年くらい住んでる)、食堂のおばさん。

懐かしい顔を拝見できてよかったです。留学生用に学校は

かなり充実した雰囲気に変わっていました。

というか、留学生が私のいたころで一クラス30人くらいで、

大学生や研究生等を含めても100人いたのかなってという程度でした。日本人は20人いたかどうか。

そんな学校だったのに。こじんまりしていてよかったのに!

今は1000人くらいの留学生がいるそうです。大きくなったもんだと思いました目


さてさて、前置きが長かったですが、タイトルの


上海でタオルハンカチを購入するについて!


お土産で本当は刺繍のハンカチ、シルクのハンカチなどを考えていましたが、価格が目玉が飛び出るほどなので、本当にお世話になった人だけ空港で刺繍のハンカチを買うことにしました。


じゃ、それ以外の方へのお土産を考えた結果、刺繍のハンカチを検索していたときに

上海でタオルハンカチを購入されていた(2015年1月に)方のブログを発見!

それでそのお店へ買いに行きました走る人


中国では大量に買う場合は必ずといっていいほどのあの習慣をしようと思っていました。

ところがどっこい・・・

それができないじゃないですか!

あの習慣・・・・・タオジャーホアンジャーこと値切ること!

あぁ、中国でまさかできないとは・・・・・そこの老板(ラオバン=お店の社長)と話すと、


「うちの店は日本人の太太のブログに載って有名でね。

みんな買いに来るんだよ。一人を

安くするってことはできないんだよ。」


はぁ、だったらたくさん買いに来てくれる客を大切にするべきじゃないか?

しかも日本人のお客さんがついてくれているんじゃんって思ったけどプンプン

そのお店には二度と行くことがないのと他のお店を探すのも面倒だったので、

とりえず200元以下で購入しました。

<現在1元=20円くらい>


なんか限りなく本物に近いニセ○ノを中国の定価で買うのはなんか不愉快な気分でしたが、

タオルハンカチの質はいいので、質を求めて日本より安く買えた!

と思って自分を言い聞かせました。でも本当に質はいいと思います。

日本で同じレベルの質を求めたら倍の値段はするかと思います。

ニセ○ノのブランドハンカチですが、人にあげるときに借口(いいわけ)を考えているところです。

人間性を疑われないように人にあげれるかどうかが心配です。


そんな感じでお店の名前はひらがなで書きます。

「しゃんはいまおじんぞんはん」

場所はぐーべいとまおたいるーのとこです。


たくさん買う人に対しての値引きがないお店はやっぱり納得いかなかったので

このブログをご覧になった方が私と同じ思いをしないようにという願いです。


ではまた帰国後にいろいろ書きます!







皆様


こんばんは。今日はICT支援員試験の勉強方法について、ご紹介しようと思います。

私は昨年、会社から無理矢理自腹で受けるように言われ、試験を受けました。

当日の試験会場では怒りの感情で試験受けていた記憶があります(苦笑)

ちなみ試験勉強はあまりする時間がなかったですが、合格できました。


では私は合格するために何を勉強したのでしょうか?


A領域について


※ICT支援員のハンドブックに目を通す。

※過去問題がなかったので、ネットにあったサンプルの情報教育コーディネーター3級の問題を解き、

  解説を熟読。

※ITCEがサンプルで出しているICT支援員の問題を解き、解説を熟読。

※あとは最新のIT事情や機器類、学校教育についてなどかなぁ。



B領域について


あまりITに詳しくない先生に電話で、トラブルの内容を伝えることが試験内容でした。

これはあまり変わらないかと思います。


合格のコツは、あまり詳しくない、うとい人への説明を電話でする場合の単語選びです。

初心者の人に専門用語でいきなり話してもわからない。何かをわかりやすいものを例にして、

話すことです。


あとは言葉遣い、間、話すスピード等のコミュニケーションで重要なことを心がけて話してください。


そして表情は豊に!


試験まで10日です。がんばってください。


ちなみに試験問題は時間制限あります。

1問につき代替3分あったかな?それにこたえられなかったら自動的に問題に移ります。

また、一度回答した問題の回答を変えることもできないです。

集中して問題を読んで、落ち着いて試験を受けましょう!


わたしもがんばりまーす。(情報コーディネーター3級・・・)







皆様


ご無沙汰しております。ブログが滞っていて申し訳ございません。

支援員の仕事が大詰めに入り、忙しくなっております。

それとほとんどしてない試験勉強のプレッシャーで疲れていたり(汗)


来週は情報コーディネーター3級やICT支援員の試験ですね。


本日は以前のブログ内容から振り返り、ICT支援員の未来3を考えたいと思います。



以前、「ICT支援員の未来2 」というタイトルで、ブログを作成しました。

その当時はまだ一人一台のタブレットという考え方や現場を取り巻く状況が、パソコンルームのパソコン管理とは違うことをちゃんと理解していない状態でした。


現役でICT支援員をしておりますが、一人一台のタブレット管理と

パソコン教室の数十代のパソコン管理の先生の負担度合がかなり違うと認識できました。


今日の日本の教育の現場では、昔と違い先生はさまざまな対応をされています。

そして、先生の仕事は純粋に先生の仕事(教科を教える)だけではなく、学校内の会計や

PTA関連、学校行事、保護者対応、児童・生徒対応、委員会活動、クラブ支援など、幅広く仕事があります。


タブレットの管理をするために児童・生徒に目を向ける時間がない先生より、児童・生徒に目を向ける先生が保護者にとっては安心できる先生になると思いました。


日本の教育が今後、タブレットを学校貸出で一人一台の運用をしていくのなら、図書室の司書のように

ICT支援員も配置する必要が今後あり得るかも。と現場で働いていて思いました。


あくまでもタブレットが学校からの貸出という条件です。

自分で購入したタブレットを持つ場合は大掛かりな管理が必要な場面は減ってくるかと思います。

それでも、ICT支援員が1週間から月に1回は学校に巡回するという場面は残っていく可能性はあるかと思います。


日本でICT支援員の必要性が現場の先生からたくさんの声を出して頂ければ、ICT支援員の仕事は確立される方向になるかと思います。ボランティアではなく、プロの仕事人して。


今後、ICT支援員が現場で確立したとして、ICT支援員として今から必要な準場は何か!


これは次回のブログでも。


6月14日の試験を受ける皆様

合格するように気持ちを前向きにもって、勉強頑張りましょう!ふぁいと~~~~


4月ですねこへび

みなさまこんにちは。

新年度から10日すぎました。早いものです。

やっぱり今の仕事が忙しくて中国語をさぼりがちに。

ただ、仕事の縁で中国語翻訳をしました。

自分の力で誰もチェックしてくれる人がいない状況(冷や汗)

日本語はちょっと日本的な文章でしたが、それを全部訳すのはボランティアでも

大変だと思ったので、意味が通じる翻訳をしました。


例(日本語の原文)

放課後の部活に入ると、日本語も覚えやすいし、体力もつくのでお勧めします。


→放課後、部活に入るのをお勧めします。日本語も簡単に覚えて体力もつきます。


これを中国語にすると


→下课后,我向他推荐参加课外活动。容易记住日语和培养体力。


素人のボランティア訳です。とほほほ叫び

こんな感じの翻訳ですが、意味は通じているはずと思いながら、

恥ずかしいですがこの文章公開しています。


話がそれてしまいました(汗)


6月にある情報コーディネーター3級の試験を受けるため、そろそろ準備を始めております。


なぜなら、今の仕事の契約がもうすぐ終わるので。

次につなげるために自分の価値を高める必要があります。

試験は難しいですが、今から地道に問題を解いて、試験合格をめざします。


ICT支援員は日々の努力!忍耐!環境への適用能力!営業力!会話力!


このあたりが大切な仕事です。もちろん技術は言うまでもなく。

そんな感じで今日のICT支援講座でした。



皆様


ご無沙汰しております。先月のブログでは、勉強の予定を記載しておりました。

ところがどっこい、そのあと身内の不幸があり予定していたことが変更に。

中国語検定試験は受けることができませんでした。

まぁ、人生ってそんなもんかもしれません。

4月からは予定を遂行できるように、努力します。


今日はお知らせでした。


さぁ、気持ちを切り替えてがんばります。

これからもよろしくお願い致します。

皆様


お久しぶりです。新年から、あと数時間で2月です。早いものです。

仕事もようやく落ち着いてきて、そろそろ勉強をする環境を整えている日々です。

2月1日からざっと11月末までの計画を立てました。ほんとにざーっとです。

だから未定もあったりします。


2月:中国語検定に向けて、中国語を勉強する。(復習含む)

3月:月末に中国語検定

4月:6月にあるICT関連の試験勉強会開始、並行して中国語の勉強

5月:6月にあるICT関連の試験勉強会開始、並行して中国語の勉強

6月:6月にあるICT関連の試験勉強会開始、並行して中国語の勉強(就職活動開始?)

7月:10月末にある日本語教育能力検定試験勉強の開始(受験予定)、並行して中国語の勉強(就職活動?)

8月:10月末にある日本語教育能力検定試験勉強の開始(受験予定)、並行して中国語の勉強

9月:10月末にある日本語教育能力検定試験勉強の開始(受験予定)、並行して中国語の勉強

10月:10月末にある日本語教育能力検定試験勉強の開始(受験予定)、並行して中国語の勉強

11月:12月のあるHSKの勉強かなぁ?


そんな感じでこれからの予定でした。今年は中国語について初心に帰って勉強します(汗)


またブログよろしくお願いいたします。

皆様


あけましておめでとうございます。

今年もよろしくお願いいたします。


今年の目標を新年に打ち立てていますが、まだ目標が定まってないです。

このままではいけないんですが(汗)


昨年はウハウハ状態をめざしながら、結局、試験も受けることができませんでした。

仕事が忙しいっていうのと、本当に勉強時間が確保できませんでした。

また、やる気が…

勉強のやり方を考え直す必要が今年はあるかと思っています。

大まかな目標としては


効率的な勉強方法

勉強を習慣づける

試験へ望む

晴れて合格


ウハウハ状態


を目指しております。ブログは滞りがちですが、続けていきたいと思います。


仕事の関係上、今年は情報コーディネーター3級を受験します。

中国語の時間を減らしてしまっていますが、補えるように生の中国語に触れるように

しようと決めています。


現在は、中国語を習いに行くかスカイプレッスンかまたは両方か。

先月末に中国語の体験レッスンをしましたが、ボロボロでした。

やはり帰国してから8年(今年で)立ちますが、語学を保つのは難しいと思いました。

ヒヤリングだけは継続していたので、その部分だけ助かっている感じです。


昨年より成長できるように、そして奇跡の27年にするために、自分にムチを打ちます。


またのお越しをお待ちしております。


皆様へ


今年もあと15分弱。

ブログにお越しくださる皆様ありがとうございます。

来年もお越しくださることを願っております。


今年の中国語活動はほとんどしておらず・・・

ICT支援員についてブログを書いたりしました。

来年は中国語を中心にもう少し書いていきたいと思います。


今年立てていた目標も達成は全くできなかったので、来年へ持ち越しに。


そんなことで、来年もよろしくお願いいたします。


たろうちゃんより

ICT支援員専門のブログじゃないですが、お越しくださりありがとうございます。

最近は仕事が忙しく、ぜんぜんブログを更新しておりませんでしたショック!

久しぶりに更新をします。


今回はICT支援員認定の資格についてです。


一応、6月に試験を会社から強制的に受験させられ、その結果が7月にでました。


とりあえず合格しておりました。いや~よかったチョキ


この資格は最近のICT支援員では必要な資格になってきております。

次の試験は10月らしいので、申込期間が短い試験ですからご興味のある方は

早めにお申し込みを。


今回はICT支援員認定資格の合格ポイント


2点あります。


1点目

とりあえず過去もが出ておりません。

情報コーディネーター3級の過去問題をお勧めします。

もちろん、問題を解いて、その解説を暗記するくらい覚えてください。


2点目

最近はやっているタブレット用語とパソコン用語ではどんな意味になるか。

例)ピンチアウト(タブレット)は拡大(パソコン)となります。

あとは新しいコネクタの形状、教育関係のPIAS(ピアサ?)などを目を通してください。

多分、過去問をしてみると必要な勉強は何かが見えてきます。


あとは経験と運かなって感じですが、試験問題の練習をすれば合格に近づきます。


ふぁいてんメラメラ