キニアルワンダ(ルワンダ語)を勉強しているので、頭の整理も兼ねて解説記事を書いていきます。
キニアルワンダの勉強をしていて難しいと感じるのは、辞書を引きにくいという点です。キニアルワンダはアルファベット表記なのですが、単語ごとに区切られずに書かれていることも多く、さらに動詞や形容詞が多彩に活用するので、文章を読んでも主語、述語、目的語などを区別するのが困難です。
そこで、少しでもキニアルワンダの学習をしやすくするため、知っておいた方が良いと思う文法事項などをまとめていきたいと思います。
キニアルワンダの学習教材についてはこちらの記事をご覧ください。
※本記事は、僕が受けたキニアルワンダの語学研修の内容や研修用テキストを参考に、独自に整理した内容です。ルワンダ人による監修を受けたものではないため、一部に不正確な記述が含まれる可能性があります。学習の際は他の資料とも併せてご確認ください。
【名詞】
キニアルワンダの名詞は16類型に分けられています(テキストによって異なる分け方をするものもあります。)。厄介なのは名詞の類型によって、代名詞や形容詞の形が変わるということです。名詞の類型が異なっても同じ形になる代名詞や形容詞もありますが、面倒なことには変わりないです。
以下の表は、名詞の類型をまとめた表です。接頭語は名詞の先頭のスペルです。キニアルワンダの名詞を見るとき、この接頭語を基に、どの類型に該当するかを大体判断することができます。類型番号は一般的な分類をベースにしていますが、テキストによってはここで使っている番号と一致しないものもあります。
|
類型番号 |
接頭語 |
備考・例 |
|
1 |
umu- |
人を表す名詞 umugabo(man), umugore(woman) |
|
2 |
aba- |
人を表す名詞(第1類型)の複数形 abagabo(men), abagore(women) |
|
3 |
umu- |
umusozi(hill) |
|
4 |
imi- |
第3類型の複数形 imisozi(hills) |
|
5 |
iki-,igi- |
ikiganza(hand), igitabo(book) |
|
6 |
ibi- |
第5類型の複数形 ibiganza(hands), ibitabo(books) |
|
7 |
in- |
inka(cow) 外来語はinから始まらない単語もこの類型。ordinateri(computer)など |
|
8 |
uru- |
uruboga(vegetable) |
|
9 |
in- |
第7,8類型の複数形。*第7類型と第9類型は単数形と複数形が同じ形だが、代名詞の変化などが異なるので注意 inka(cows), imboga(vegetables) |
|
10 |
aka- |
akarere(district) |
|
11 |
utu- |
第10類型の複数形 uturere(districts) |
|
12 |
i- |
igi(egg)*第5類型ではないので注意 |
|
13 |
ubu- |
uburiri(bed) |
|
14 |
uku- |
ukuboko(arm) |
|
15 |
ama- |
第12,13,14類型の複数形。 amagi(eggs)*amazi(water)と似ているので注意 amariri(beds), amaboko(arms) |
|
16 |
aha- |
場所を表す名詞 ahantu(place) |
【主格代名詞】
冒頭で述べたように、名詞の類型によって代名詞が異なります。まず以下の表で主格代名詞についてまとめました(下線部分が主格代名詞)。なお、主格代名詞という表現は正確ではないのですが、便宜上主格代名詞として説明します。
|
類型番号 |
接頭語 |
主格 代名詞 |
例文・備考 |
|
1 |
umu- |
a- |
Afite amafaranga.(He has money.) |
|
2 |
aba- |
ba- |
Bakunda kwiga.(They like to study.) |
|
3 |
umu- |
u- |
Umupira ugwa.(A ball falls.) |
|
4 |
imi- |
i- |
Imigi ikurura abantu.(Cities attract people.) |
|
5 |
iki-,igi- |
ki-, gi- |
Ikinyarwanda kiragoye(Kinyarwanda is difficult.) kiとgiの区別は別途説明 |
|
6 |
ibi- |
bi- |
Ibiryo biraryoshye.(Food is delicious.) |
|
7 |
in- |
i- |
Inka ihenda.(A cow is expensive.) |
|
8 |
uru- |
ru- |
Uruganda ruri hafi. (A factory is near.) |
|
9 |
in- |
zi- |
Inka zihenda.(Cows are expensive.) |
|
10 |
aka- |
ka-, ga- |
Akabati karasukuye.(A cupboard is clean.) |
|
11 |
utu- |
tu- |
Utubati turasukuye.(Cupboards are clean.) |
|
12 |
i- |
ri- |
Ijambo rifite imbaraga.(A word has power.) |
|
13 |
ubu- |
bu- |
Uburiri ntabwo busukuye.(A bed is not clean.) |
|
14 |
uku- |
ku-, gu- |
Ukuboko kwanjye kurakomeye.(My arm is strong.) |
|
15 |
ama- |
a- |
Amagi ari ku muceri.(Eggs are on rice.) |
|
16 |
aha- |
ha- |
Aha hantu harakonje.(This place is cold.) |
なお、be動詞の主語となる時は、単数形・複数形ともに”Ni-”となり”It is-“や”They are-“のような意味となります。例)Uruganda ni runini.(A factory is big.)
ただ、英語でbe動詞+形容詞で表される場合でも、キニアルワンダでは動詞を使って表すものが多いです。例えば上記の表の第5類型や第6類型の例文は、意味上はbe動詞+形容詞になりますが、キニアルワンダ” difficult”や”delicious”は文法上は形容詞ではなく動詞を使うので、”Ni-“ではなく、上記の表の主格代名詞が使われています。
文法上be動詞が使われる場合でも、第8類型の例のように、場所を表す語が後に続く場合には、”Ni”ではなく上記の表の主格代名詞が使われます。第8類型の例では、下線のruが主格代名詞、riがbe動詞となります(後に説明するように厳密には異なるのですが、ここでは分かりやすくするためにそのように説明しています。)。
【人称代名詞】
各名詞の類型に応じた主格代名詞をまとめましたが、人称代名詞は以下の表のようになります。
|
種類 |
主格 代名詞 |
例文・備考 |
|
一人称単数 |
N-, M- |
Ndi umuyapani.(I am Japanese.) N-, M-の区別は別途説明 |
|
二人称単数 |
U- |
Uvuga icyongereza?(Do you speak English?) |
|
三人称単数 |
A- |
Ateka neza.(He cooks well.) be動詞の場合は”Ni-“(場所を表す場合は除く。) Ni umutetsi.(He is a cook.) Ari hano.(He is here.) 英語のようにhe/sheの男女の区別はない。 |
|
一人称複数 |
Tu-, Du- |
Turi abakorerabushake.(We are volunteers.) Tu-, Du-の区別は別途説明 |
|
二人称複数 |
Mu- |
Murabyumva?(Do you understand?) 二人称単数でも、目上の相手で丁寧な表現をする時は”Mu-“を使用 |
|
三人称複数 |
Ba- |
Bakunda umupira.(They like football.) |
【正確には主格代名詞ではなく活用】
さて、上記で、主格代名詞という表現は正確ではないと説明しましたが、人称代名詞が主語となる時の代名詞は正確には以下の表のようになります。
|
種類 |
正確な主格代名詞 |
|
一人称単数 |
Njyewe |
|
二人称単数 |
Wowe |
|
三人称単数 |
We |
|
一人称複数 |
Twebwe |
|
二人称複数 |
Mwebwe |
|
三人称複数 |
Bo |
そして、それぞれの種類に応じて動詞が異なるように活用するのですが、例えばspeakの活用はそれぞれNvuga, Uvuga, Avuga, Tuvuga, Muvuga, Bavugaとなります。ご覧のように、vugaに上記の【人称代名詞】の表のN-, U-, A-, Tu-, Mu-, Ba-が付くだけです。そのため、活用形として覚えるよりは、それぞれvugaの前に付く語を主格代名詞として覚えた方がしっくりくると思い、この記事では主格代名詞として説明しました。実際、活用を見ればどの人称代名詞なのかは明らかなので、正確な主格代名詞は省略されることが多いみたいです。
【人称代名詞】の表の例文のNdi umuyapani.(I am Japanese.)は正確な構文としてはNjyewe ndi umuyapani.となりますが、Njyeweはわざわざ書かなくても分かるので、省略されていることがほとんどです。主語が一人称単数(私)であることを強調する場面では省略されないこともあるようです。例えばNi umushinwa. Njyewe ndi umuyapani. (He is Chinese, I am Japanese.)などという場面でしょうかね。
【主格代名詞】の所で掲載した表にある主格代名詞も、正確には主格代名詞ではなく、活用語の先頭に付くものということになります。第3類型の例文のUmupira ugwa.(A ball falls.)は、Umupiraが主語、ugwaが活用した動詞ということになります。ただ、理解のしやすさから、活用語の先頭に付くuを主格代名詞として説明しています。

























