メジャー過ぎない洋楽和訳ブログ -15ページ目

メジャー過ぎない洋楽和訳ブログ

私が好きな曲かつ検索で和訳が出てこなかった曲の和訳サイト。
和訳依頼・誤訳指摘コメントお願いします。

Real Friendsの今月発売のアルバムHome Inside My HeadからMessという曲を和訳しました。



以下和訳。
-----------------------------------------

The patience I once had
かつての俺の根性は
Is running away with my youth
若さとともに消え去ってく
Away in a tent I've been
家を離れ 
Neglecting who I am
自分自身を疎かにしていたんだ
That's just who I was back then
その頃の俺は本当にそうだった
Don't need to be perfect
完璧である必要はない
Just happy
ただ幸せであればいいんだ

(I'm still a lost boy)
俺はまだ迷ってるんだ
(I'm still a lost boy)
まだ迷ってるんだ

Last year I was a train wreck now I'm just a mess
去年は悲惨だった 今もボロボロさ
I'm letting go so I don't lose myself
己を解放するんだ 自分を見失わないためにも

Every once in a while
時には
I listen to Death Cab and think about how it used to be
Death Cabでも聴きながら昔のことでも考えて
We thought that we knew the answers
僕らは何でも知っていると思ってた
But no one was asking
でもみんな避けるんだ
Asking the questions
俺のこの問題について

(I'm still a lost boy)
まだ迷ってるんだ
(I'm still a lost boy)
まだ迷ってるんだ

Last year I was a train wreck now I'm just a mess
去年は悲惨だった 今もボロボロさ
I'm letting go so I don't lose myself
己を解放するんだ 自分を見失わないためにも
I'm starting to be where I need to be
必要とされる人間になるんだ
I'm starting to be where I need to be
必要とされる場所へ

It feels like I've been taking the long way
長い道のりのような気がするけど進むんだ
For a while now
ここしばらくは
Haven't been at home in more years then I care to say
家にも帰えれてないし 気にしてる
I keep letting my past carve out what the present shouldn't be
これからは過去とは違う自分を切り開いていくんだ
What I shouldn't be
過去とは違う自分になるんだ

Last year I was a train wreck now I'm just a mess
去年は悲惨だった 今もボロボロさ
I'm letting go so I don't lose myself
己を解放するんだ 自分を見失わないためにも
I'm starting to be where I need to be
必要とされる人間になるんだ
I'm starting to be where I need to be
必要とされる場所へ
-----------------------------------------
Home Inside My Head/Fearless Records

¥1,723
Amazon.co.jp

またまたThis Wild Lifeの曲
Stay Up Lateの和訳となります。



以下和訳。
--------------------------------
I was hoping that you'd stay
君がいてくれると期待してたんだ
‘Cause tonight I wanna stay up late
今夜は夜更かししたい気分だから
I was hoping that you'd say
こう言ってくれると期待してたんだ
That you were feeling lonely just like me
僕と同じように寂しいと
I'm still hoping that you're happy
今でも君の幸せを願っているよ
‘Cause you know I can barely stand up straight
ほら僕はまだ立ち直ってないから
I'm still hoping that I can be, everything that you would ask of me
君の頼み事にもすべて応えられると今でも思ってる

But am I
でもすべて
All wrong
僕が間違ってたのかな
Long gone
とっくに
Too far from your heart
君との心の距離がこれほど遠かったなんて
Last year was hard
去年は過酷で
I fell apart
くじけたよ

I know you don't feel this way but
君の心には響かないと思うけど
I'll try to convince you so
説得したいんだ
If it's lost
君を失うなら
Or if it's fate
これが運命なら
I hope you pick up this late
君がこんな時間に来てくれると望むよ

I know you don't feel this way but
君の心には響かないと思うけど
I'll try to convince you so
説得したいんだ
If it's lost
君を失うなら
Or if it's fate
これが運命なら
I hope you pick up this late
君がこんな時間に来てくれると望むよ

I've been missing how we'd pretend
ごまかし方なんて忘れちゃったよ
Cause tonight I really need a friend
だって今夜はホントに友が必要なんだ
We pretended we were happy
今までの僕らは幸せそうに装ってたね
Maybe we can try and start it again
もしかしたら僕たちはまたやり直せるかも
But am I
でもすべて
All wrong
僕が間違ってたのかな
Long gone
とっくに
Too far from your heart
君との心の距離がこれほど遠かったなんて
Last year was hard
去年は過酷で
I fell apart
くじけたよ

I know you don't feel this way but
君の心には響かないと思うけど
I'll try to convince you so
説得したいんだ
If it's lost
君を失うなら
Or if it's fate
これが運命なら
I hope you pick up this late
君がこんな時間に来てくれると望むよ
I know you don't feel this way but
君の心には響かないと思うけど
I'll try to convince you so
説得したいんだ
If it's love
これが愛なら
Or if it's fate
これが運命なら
I hope you pick up this late
君がこんな時間に来てくれると望むよ

Ooooh…

I never thought that we'd end up like this
こんな風に終わってしまうとは考えてなかった
But the cycling it makes me sick
考えるたび だんだん嫌になってくるよ
It's a long shot and I can't tell
こんな大博打 誰にも言えないけど
It's another coin in the wishing well
願掛け井戸にコインを投げた この願い
Another coin in a wishing well
この願いが叶ってほしい

Honestly if I'm being honest with myself
正直言って もし僕が正直者であるなら
I know which way you fell
もう君の選んだ決断は分かってるんだ
You don't love me I can tell
僕を愛してないと

I know you don't feel this way but
君の心には響かないと思うけど
I'll try to convince you so
説得したいんだ
If it's lost
君を失うなら
Or if it's fate
これが運命なら
I hope you pick up this late
君がこんな時間に来てくれると望むよ
I know you don't feel this way but
君の心には響かないと思うけど
I'll try to convince you so
説得したいんだ
If it's love
これが愛なら
Or if it's fate
これが運命なら
I hope you pick up this late
君がこんな時間に来てくれると望むよ
I hope you pick up this late
君がこんな時間に来てくれると望むよ
I hope you pick up this late
君がこんな時間に来てくれると望むよ
--------------------------------

Clouded/Epitaph / Ada

¥1,608
Amazon.co.jp
This Wild LifeのHistoryを和訳しました。
この曲を知ってる人や好きな人はいますかねー?
最近アコースティックの曲にハマってしまってるー




以下和訳。
--------------------------------------
You should not get what you have not earned
付き合うべきではなかったんだよ
What I do from here is none of your concern
僕のことになんて関心がないのに

It didn’t work, yeah I know it hurts
上手くいかなかったんだ 今も辛いよ
But it’s gotta give before it gets much worse
手遅れになる前に君を諦めるよ

Oooh, gotta give up on you, oooh
君のことは諦める
Oooh, gotta give up on you, on you
諦めるつもりだよ

We’ve got a lot of history
思い出はたくさんあるけれど
But there’s too much space between you and me
二人の距離が遠すぎるんだ
You have plans, yeah I have dreams
君には計画が 僕にも違う夢がある
But do I have the guts in me
君と別れる勇気はあるんだ
To leave, leave, pack my shit and leave
僕は去っていく こんなたわ言なんか箱に詰めて
Leave, leave
君の元を去るだけ

The irony gets the best of me
この皮肉な結果は想像以上だった
I’m sad that we split, but you’re still happy
僕は別れて悲しいが 君はそうでもないみたいだね
What I gave to you was more than memories
君にあげた思い出は、
What you took from me wasn’t worth anything
君が僕から奪った思い出は何も価値がなかったと

Oooh, gotta give up on you, oooh
君のことは諦める
Oooh, gotta give up on you, on you
諦めるつもりだよ

We’ve got a lot of history
思い出はたくさんあるけれど
But there’s too much space between you and me
二人の距離が遠すぎるんだ
You have plans, yeah I have dreams
君には計画が 僕にも違う夢がある
But do I have the guts in me
君と別れる勇気はあるんだ
To leave, leave, pack my shit and leave
僕は去っていく こんなたわ言なんか箱に詰めて
Leave, leave, oh
君の元を去るだけ

You never cared enough, you never earned my trust
君は気にしない 僕の信頼が得られないことなんて
You just took what you could get
手に入るものをすべて奪っていったんだ

You never lift me up, I never feel your love
君は元気づけようともしない 君に愛なんてもう感じない 
I know exactly what this is
ハッキリわかったよ

I’m tired of the weight when you lean on me
僕に寄りかかってくる君の重みさえ もううんざりなんだ
If I fell you would never stay to carry me
もし僕が倒れても 君は絶対に助けようとしないだろう

We’ve got a lot of history
思い出はたくさんあるけれど
But there’s too much space between you and me
二人の距離が遠すぎるんだ
You have plans, yeah I have dreams
君には計画が 僕にも違う夢がある
But do I have the guts in me
君と別れる勇気はあるんだ
To leave, leave, pack my shit and leave
僕は去っていく こんなたわ言なんか箱に詰めて
Leave, leave
君の元を去るだけ
--------------------------------------
↓収録アルバム
Clouded/Epitaph / Ada

¥1,608
Amazon.co.jp