以下和訳。
-----------------------------------------
The patience I once had
かつての俺の根性は
Is running away with my youth
若さとともに消え去ってく
Away in a tent I've been
家を離れ
Neglecting who I am
自分自身を疎かにしていたんだ
That's just who I was back then
その頃の俺は本当にそうだった
Don't need to be perfect
完璧である必要はない
Just happy
ただ幸せであればいいんだ
(I'm still a lost boy)
俺はまだ迷ってるんだ
(I'm still a lost boy)
まだ迷ってるんだ
Last year I was a train wreck now I'm just a mess
去年は悲惨だった 今もボロボロさ
I'm letting go so I don't lose myself
己を解放するんだ 自分を見失わないためにも
Every once in a while
時には
I listen to Death Cab and think about how it used to be
Death Cabでも聴きながら昔のことでも考えて
We thought that we knew the answers
僕らは何でも知っていると思ってた
But no one was asking
でもみんな避けるんだ
Asking the questions
俺のこの問題について
(I'm still a lost boy)
まだ迷ってるんだ
(I'm still a lost boy)
まだ迷ってるんだ
Last year I was a train wreck now I'm just a mess
去年は悲惨だった 今もボロボロさ
I'm letting go so I don't lose myself
己を解放するんだ 自分を見失わないためにも
I'm starting to be where I need to be
必要とされる人間になるんだ
I'm starting to be where I need to be
必要とされる場所へ
It feels like I've been taking the long way
長い道のりのような気がするけど進むんだ
For a while now
ここしばらくは
Haven't been at home in more years then I care to say
家にも帰えれてないし 気にしてる
I keep letting my past carve out what the present shouldn't be
これからは過去とは違う自分を切り開いていくんだ
What I shouldn't be
過去とは違う自分になるんだ
Last year I was a train wreck now I'm just a mess
去年は悲惨だった 今もボロボロさ
I'm letting go so I don't lose myself
己を解放するんだ 自分を見失わないためにも
I'm starting to be where I need to be
必要とされる人間になるんだ
I'm starting to be where I need to be
必要とされる場所へ
-----------------------------------------
Home Inside My Head/Fearless Records

¥1,723
Amazon.co.jp