メジャー過ぎない洋楽和訳ブログ -14ページ目

メジャー過ぎない洋楽和訳ブログ

私が好きな曲かつ検索で和訳が出てこなかった曲の和訳サイト。
和訳依頼・誤訳指摘コメントお願いします。

Chris Tomlin - Sing, Sing, Singを和訳。

歌手はクリス・トムリンさん。
通称クリリンさんは有名なクリスチャンであり、色んな曲を出しています。
これはイエス様を称える賛美歌ですねー。
こういう曲が登場曲で流れたらカッコいいなぁ。


以下和訳。
---------------------------------------
Sing, sing, sing
歌おう
And make music with the Heavens
空と共に奏でるんだ
We will sing, sing, sing
歌うんだ
Grateful that you hear us
あなたに聴こえるように
When we shout your praise
僕らは称え叫ぶ
Lift high the name of Jesus
イエス様 あなたの御名前を

What's not to love about you?
あなたは愛すべきお方
Heaven and earth adore you
天も地もあがめるほど
Kings and kingdoms bow down
どんな国も王様も
Son of God, You are the one
神の子であるあなたの前では誰もが頭を下げる
You are the one
あなたは唯一の存在

You are the love that frees us
あなたは我々を解き放つ愛そのもの
You are the light that leads us
我々を導く光そのものだ
Like a fire burning
燃える炎のように
Son of God, You are the one
神の子イエス様 あなたは唯一の存在
You are the one we're living for
我々にかけがえの無い存在 イエス様よ

Sing, sing, sing
歌おう
And make music with the Heavens
空と共に奏でるんだ
We will sing, sing, sing
歌うんだ
Grateful that you hear us
あなたに聴こえるように
When we shout your praise
僕らは称え叫ぶ
Lift high the name of Jesus
イエス様 あなたの御名前を

What's not to love about you?
あなたは愛すべきお方
Heaven and earth adore you
天も地もあがめるほど
Kings and kingdoms bow down
どんな国も王様も
Son of God, You are the one
神の子であるあなたの前では誰もが頭を下げる
You are the one we're living for
我々にかけがえの無い存在 イエス様よ

Sing, sing, sing
歌おう
And make music with the Heavens
空と共に奏でるんだ
We will sing, sing, sing
歌うんだ
Grateful that you hear us
あなたに聴こえるように
When we shout your praise
僕らは称え叫ぶ
Lift high the name of Jesus
イエス様 あなたの御名前を

Sing, sing, sing
歌おう
And make music with the Heavens
空と共に奏でるんだ
sing, sing, sing
歌うんだ
Grateful that you hear us
あなたに聴こえるように
we shout your praise
僕らは称え叫ぶ
Lift high the name
その御名前を

Sing, sing, sing
歌おう
And make music with the Heavens
空と共に奏でるんだ
We will sing, sing, sing
歌うんだ
Grateful that you hear us
あなたに聴こえるように
When we shout your praise
僕らは称え叫ぶ
Lift high the name of Jesus
イエス様 あなたの御名前を
---------------------------------------

・豆知識コーナー
What's not to love about you?
→「あなたを好きにならない理由はない
ちなみに、クリリンとは私が勝手につけてるあだ名ですよ。
Sing Sing Sing (Sing-A-Long) [Accompaniment/Per.../Daywind Records

¥価格不明
Amazon.co.jp

Artist Vs Poet - Ready Or Notの和訳です。



以下和訳。
-------------------------------------
I spent way too long last night
昨日は夜遅くまで考えてたよ
Just trying to make things right
どうすればやり直せるかを
My heart is heavy and my head is tired
心は沈んでるし頭も疲れてる
So tired of being alone
もうひとりぼっちは飽きたんだ
So I sat and watched you go
だから座って君を眺めてた
You know you're making my heart go cold
君は僕を苦しめていると分かってるだろ
A feeling I wished I had never known
知りたくなかったこの感覚
But now I know
でも今は分かるよ

I never meant to hurt us
傷つけるつもりはなかったんだ
No, I was trying to make it right
ただやり直したかっただけ

Give me one more shot
もう一度チャンスを下さい
I swear that I love you
愛すると誓うよ
'Cause you're all I'm not
君無しではいられないから
And if you stay
君が居てくれるなら
I'll be there for you
僕もそばにいるよ
When you're heart's feeling heavy
沈んだ心の君のそばに
I'll be there for you
僕もそばにいるよ
Forgive me if you're ready or not
許してくれ 心の準備ができたら
Ready or not
心の準備ができたら

I spent way too long last night
昨日は夜遅くまで考えてたよ
Trying to make things right
どうすればやり直せるかを
My heart is heavy but my head is tired
心は沈んでるし頭も疲れてる
And I'm so tired of being alone
もうひとりぼっちは飽きたんだ
So I sat and watched you go
だから座って君を眺めてた
And now my heart's so cold
今は心が苦しい
And it's a feeling I wished I had never known
知りたくなかったこの感覚

You know I never meant to hurt us
知ってるだろ 傷つけるつもりはなかったんだ
No no, I tried to make it right
ただやり直したかっただけ

Give me one more shot
もう一度チャンスを下さい
I swear that I love you
愛すると誓うよ
'Cause you're all I'm not
君無しではいられないから
And if you stay
君が居てくれるなら
I'll be there for you
僕もそばにいるよ
When you're heart's feeling heavy
沈んだ心の君のそばに
I'll be there for you
僕もそばにいるよ
Forgive me if you're ready or not
許してくれ 心の準備ができたら
Ready or not
心の準備ができたら

Oh you love, you love, you love, you love me baby
愛してると言ってくれ
Oh you love, you love, you love, you love me baby, baby
愛してると

And I will never leave your side
絶対に君のそばを離れないよ
Even if it doesn't rhyme
たとえ韻も踏めない下手な歌でも、
I'll write you a song to make you feel beautiful
君の心を癒やせる歌を君に捧げるよ
Oh and I will always be the one after all is said and done
結局は僕もただの1人の人間なんだ
I'll fix you when you come undone
君が失敗した時は僕が助けてあげる

Give me one more shot
もう一度チャンスを下さい
I swear that I love you
愛すると誓うよ
'Cause you're all I'm not
君無しではいられないから
And if you stay
君が居てくれるなら
I'll be there for you
僕もそばにいるよ
When you're heart's feeling heavy
沈んだ心の君のそばに
I'll be there for you
僕もそばにいるよ
Forgive me, forgive me
許してくれ
I'll be there for you
僕もそばにいるよ
When you're heart's feeling heavy
沈んだ心の君のそばに
I'll be there for you
僕もそばにいるよ
Forgive me if you're ready
許してくれ 心の準備ができたら
Please just stay with me tonight
お願いだから 今夜は僕のそばに居てくれ
-------------------------------------

・豆知識コーナー
after all is said and done」は
after allと同じ意味で「結局、やはり」という意味。勉強になったね。

Keep Your Secrets/KICK ROCK INVASION

¥1,728
Amazon.co.jp
今日は個人的に懐かしい曲
Amber PacificのFall Back Into My Lifeを和訳しました。
こういうサビが多い曲は楽だなぁ笑

公式ミュージックビデオは存在しますが転載ができないようでしたのでURLを貼っておきます↓
https://www.youtube.com/watch?v=o9oaNXiIw_I

以下和訳。
--------------------------------------
I know it's not enough to say I'm wrong
謝罪の言葉が足りないのは自分でも分かってる
You know that I will miss you now you're gone
でも去っていった君に会いたいんだ 今は
I know it's not your life to see this through
こんな結果は君も望んでないだろ

Just know that in my heart, it beats for you
僕の本心は君を捜し求めている
So leave a little note for me behind
置き手紙くらい残してってくれよ
I swear I have to know the reasons why
理由だけは絶対に知っておきたいんだ
This won't survive
でなきゃやってけない

But if you fall back into my life
もし君が僕の元へ帰ってきたら
I'd spend every night waking up to the beat I hear inside
毎夜でも君の鼓動を聴いていたい
Telling me to be your only one
かけがえのない存在になりたいと言ってくれ

But if you fall back into my life
もし君が僕の元へ帰ってきたら
I promise you I would never let another day just pass us by
約束するよ ただ過ぎ去っていく日々はもう来ないと
I could never leave this world undone
このままの状態は放っとけない
I want to be your only one
君にとってかけがえの無い存在になりたいんだ

And now it's not the same with you away
君が去って以前とは変わった
Just holding onto hope to save my days
ただ一つの望みにすがっている状態さ
I won't survive
でなきゃやってけない
So just stay with me tonight, and try
今夜は僕のそばに居てくれないか 頼む

But if you fall back into my life
もし君が僕の元へ帰ってきたら
I'd spend every night waking up to the beat I hear inside
毎夜でも君の鼓動を聴いていたい
Telling me to be your only one
かけがえのない存在になりたいと言ってくれ

But if you fall back into my life
もし君が僕の元へ帰ってきたら
I promise you I would never let another day just pass us by
約束するよ ただ過ぎ去っていく日々はもう来ないと
I could never leave this war unsung
この無益な戦争は放っとけない
I want to be your only one
君にとってかけがえの無い存在になりたいんだ

But if you fall back into my life
もし君が僕の元へ帰ってきたら
I'd spend every night waking up to the beat I hear inside
毎夜でも君の鼓動を聴いていたい
Telling me to be your only one
かけがえのない存在になりたいと言ってくれ

But if you fall back into my life
もし君が僕の元へ帰ってきたら
I promise you I would never let another day just pass us by
約束するよ ただ過ぎ去っていく日々はもう来ないと
I could never leave this world undone
このままの状態は放っとけない
I could never leave this war unsung
この無益な戦争は放っとけない
I want to be your only one
君にとってかけがえの無い存在になりたいんだ
--------------------------------------
Truth in Sincerity (Bonus Dvd)/Hopeless Records

¥1,658
Amazon.co.jp