英語になっちゃってる

 edamame=枝豆 関連記事

右矢印アメリカにおけるedamameの位置づけ
右矢印いだぁまぁみぃサラダ 

 

さて、アメリカ人はではどうやって

エダマメを食べていたのか?

 

 

 

こんにちは。

海外くらしと子育てアドバイザー、

おせっかいママ、あきやましずえです。

 

           

 

2016年6月

アメリカ人のエダマメの食べ方の記事↓

 

 

あひるの母さん、
シェアさせていただき感謝です♡


どうもね、まず「皮ごと口に入れる」

そして豆を食べた後

「かんだ皮を出す」という荒技!

だったようなんですね。

 

 

 

これは、外側にシーズニングがしてある、

ということが原因かと思いますが、

今では(たぶん)啓蒙もいきとどき、

お豆さんだけを口にいれておられる

のでは、と思います。

 

 

 

こちらのYoutubeは2分かかりませんが、

茹で方と食べ方、どちらも教えてくれま〜す。

 

 
 

わたし的には、

冷凍えだまめをそのままグリルで焼いて

お塩!
という超絶カンタンおいしい、が

気に入っております。

 

 

 

あとは、冷凍からのおしょうゆで

いためる(皮ごと)というのも美味。

それがアメリカに渡ると、

なぜかガーリック+おしょうゆ、

となっていました。

それはそれで美味しそう。

今度やってみよう。

 

 

 

みなさまも、ぜひ。

今日もブログご訪問、感謝です。

Have a wonderful Sunday♡

 

 

 

  本日の英語

*アペタイザー     appetizer ←意味と発音  

*シーズニング       seasoning ←意味と発音
*オップス              oops    ←意味と発音
*エスケイプト      escaped   ←意味と発音
*グリル                   grill      ←意味と発音
*ガーリック             garlic    
←意味と発音

 

 

 

 英語になっちゃってる

 edamame=枝豆 関連記事

右矢印アメリカにおけるedamameの位置づけ
右矢印いだぁまぁみぃサラダ

右矢印edamameの正しい食べ方


 米国食材探訪  
右矢印記事はこちらから

 

 

右矢印ほぼ週刊:無料メルマガの内容はこちらから〜

※メールアドレス入力で登録終了

※配信解除もメルマガページからできます。
よろしかったらご登録くださいませ♡

 

 


▲こちらのバナーをクリックで

コラボ企画のご説明記事に飛びま〜す。