2025年4月「54歳」になった主婦![]()
昨年2024年4月より、
「24歳長男」が就職のため
「19歳長女」が進学のため、
それぞれ「一人暮らし」を始め、
25年ぶりの「夫婦2人暮らし」に。
そんな私達50代夫婦・・・
2025年2月より、心機一転、
50年以上住んでいた住み慣れた地元を離れ、
子供たちの住む土地へ移転![]()
まったく戦略的ではない←
「やってみたい!!」からの行動は、
50代後半をどのように彩るのか?
絶賛実験中!!
2024年7月より半年間、
53歳「派遣」で
未経験の←「学校事務職」に従事![]()
引越しを機に退職し、
2025年4月より「54歳」で再び同職に![]()
派遣先は「私立大学」の「学部事務室」
同じことでも、
職場ごとの「言い方」の「違い」に戸惑う![]()
本日は、新しい職場で、
戸惑っていることを書かせて頂きます。
私は、2025年2月から、
新しい場所で「生活」を始め↓
新しい場所で、「仕事」も始めています
↓
新しいお仕事は、
前職の経験を活かせる「学校事務」で、
中でも
学生の一次対応がある業務に就いています
↓
そして、バックオフィスでは、
「学生」に関わる、
様々な事務的な業務も行なっています。
そんな状況の中、
前職同様、「学校事務」ならではの
「用語」に戸惑っております![]()
それは、
「略語」が多いこと![]()
例えば、
「情報理工学」のことを
「じょーり」と言ったり、
「第二外国語」のことを
「にがい」と言ったり、
「卒業判定」のことを、
「そつはん」と言ったり、
「大学」の「学部事務室」では、
当然のように使われる「略語」に、
入職当初は、
「一体何語?!」と大いに戸惑っていました![]()
特に、音だけ聞いていると、
到底、「日本語」とは思えないんですよね。
そして、今回、
前職場と現職場で、
「同じ意味」のことを「違う言い方」をすることに
なかなか慣れずに戸惑っていることがあります![]()
それが、
「ダブルチェック」
絶対間違えられない、
正確性を求められる「書類」を、
複数の「目」で確認する必要があるとき、
この「ダブルチェック」をするのでが、
前職では、
それを「ダブチ」と言ってました![]()
最初は、
この「ダブチ」にも戸惑っていたのですが↓
半年の勤務を経て、ここ最近は、
ようやく自分の中で、
定着してきた「言葉」になりつつありました。
しかし、
現職場は、この「ダブルチェック」を、
また違った「言葉」で表現します。
それが、
「ニチェック」
うん。
意味はわかるんだけどね・・・
「ダブチ」ぐらい省略するならまだしも、
「ニチェック」なら、
「ダブルチェック」でも良いんじゃない?!
って、
ちょっと思ったり![]()
最初は、
「ニ」が「2」に繋がらず、
「ニチェックお願いします!!」と言われ、
反応するまでに、
変な「間」が出来ていたように思います![]()
そんな「学校」ならではの「用語」に、
日々戸惑っている私は、
本日より、
派遣されて「2ヶ月目」に入ります![]()
本日は、新しい職場で、
戸惑っていることを書かせて頂きました。
本日も最後までお読み頂き
ありがとうございました。
引き続き、
次回も読みに来て頂けると嬉しいです![]()
もしこの記事を、
「良かった!!」と思って頂けるようでしたら、
「いいね」や「フオロー」で
応援して頂けると嬉しいです![]()



