韓国へ超短期留学3週間編 -7ページ目

韓国語では薬を食べる!

日本語では、患者さんに、この薬は1日3回食後に飲んで下さい。

飲む마시다。マシダを使いたいところですが、韓国では薬を食べる!
먹다。モックタを使います。

하루3번식후에먹어세요。
1日3回食後に食べて下さい。
ハル セボンシッフエモゴセヨ。

直訳すると変ですが、マシダを使うと??
になるそうです。






iPhoneからの投稿

韓国のタクシー

韓国語を教えさせてもらっている方々のほとんどが韓国でのタクシー代でのエピソードです(笑)

同じ所を何回も通ったり、行きと帰りと値段が違う、、、どう考えても高いやろみたいな?

そこで生徒様からの質問!
ぼったくりって何と言うのですか?

えっ!

なんて言うんやろ?

こうでした。

単語は바가지といいます。

元以上の料金をもらおうとすることを言います。

ぼったくりされたという意味で바가지썼다と言います。

絶対喧嘩になるけど使ってみてください。

韓国に日本人が行ってタクシー代をぼったくりされた時に運転手に
아저씨 택시값 바가지이지요?

おじさんタクシー代ぼったくりでしょう?




iPhoneからの投稿

訳せません?


오직
하나의 스위치만
키고
작동시키기♥

그동안은 주파수 맞추는 것이라 생각해서 엄청난 에너지가 필요하다 생각했는데, 역시 원리는 심플하다~ : )
Facebookからの投稿所々わかるけど文がつながらない\(//∇//)\


iPhoneからの投稿