電話での聞き違い | 派遣社員はつらいよ

派遣社員はつらいよ

派遣社員の実態をお伝えします。

昔から電話応対が嫌いで、出来るだけ電話応対が

ない所に行っています。

 

昔は、専門職の方が多かったので、

電話応対はありませんでしたが、

 

ここ数年は、派遣求人の中の専門職がほぼ皆無

になり、専門職プラス事務が含まれるようになり、

電話応対はどのポジションでもバッチリ入るように

なりました。

 

昔から、派遣仲間と電話ではこう聞こえたというのが

あります。

 

経理をしている派遣仲間の話ですが、

昔こういう話をしてくれました。

 

maroko:電話って人によっては何言ってるか

聞き取れないから、すっごいイヤ。ゲホゲホ

派遣仲間:大丈夫だよ。私なんて〇〇って聞こえたから

そのまま伝えたら、1文字しかあってなかったし。ウシシ

 

日本語なのになんでちゃんと日本語に聞こえない

のかが不思議なのです。

 

じゃ~英語だったら聞こえるのか?

というとそうでもなく。ショック

 

昔、ニュージーランドに住んでいた時に

フラットに電話がかかってきたときの出来事です。

もちろん英語でしたが日本語で説明をします。

 

maroko: もしもし

電話の相手:〇〇銀行の〇〇と申しますが、

〇〇さんいらっしゃいますか?

maroko: 〇〇さんは、今仕事に行ってるので

後でおりかえしましょうか?

電話の相手:助かります。電話番号は・・・

maroko:  はてなマーク

 

その時、銀行の電話番号を言ってくれたのですが、

最初の番号からつまずきました。

 

私には、最初の番号が「オールウェイズ」 

と聞こえたので、そんな電話番号あるのか?

 

と思って、再度確認したら向こうが 「Yes」と

言ったのでホントかよと思いながらそのまま切りました。

 

絶対におかしいと思って、

電話を切ってすぐにネットで調べました。

 

すると、「オールウェイズ」と聞こえていた所が

ニュージーランドのフリーダイヤルの頭の部分に

当たる「0800」でした。

 

英語でも日本語でも電話は聞き取れない!

とあきらめました。笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

この前も、またオフィスの電話を取った時も

「あれ」っと思ったことがありました。

 

電話の折り返しをするので

案件メールの件名を聞きました。

 

すると・・

「ITドーロ〇〇〇の件」と聞こえたので

そのままメモって担当者に伝えました。

 

返ってきた答えは、

 

「ITドーロ」 → 「愛知道路」

 

でした。

 

でたよ、まただ!

と思いました。

 

担当者は、「通じるから大丈夫」

と言ってくれましたが、

かなりへこみました。

 

もー、電話応対イヤ!!笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

 

音譜よかったらクリックお願いします。


人気ブログランキング

読んで下さってありがとうございます。