SHINee キー・ミンホ/『第3回ビチナ芸術祭』聞き取り② | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?

 

샤이니 키 민호/'제 3회 빛이나' 예술제 받아쓰기②

 

 

 

『SHINee キー・ミンホ/『第3回ビチナ芸術祭』聞き取り①』https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328https://blog.with2.net/in.php? 샤이니 키 민호/'제…リンクameblo.jp

 

 

『『第3回ビチナ芸術祭』オープニング①』https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328https://blog.with2.net/in.php? '제 3회 빛이나 예…リンクameblo.jp

 

 

 

『『第3回ビチナ芸術祭』オープニング②』https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328https://blog.with2.net/in.php? '제 3회 빛이나 예…リンクameblo.jp

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ済

 

민호

네. 전역하고 쉼 없이 열일을 하다가 또 최근에는 드라마 촬영하고 있구요.

뭐 오늘은 또 '빛이나 예술제'를 또 빛내러 이렇게 찾아왔습니다.

はい。除隊して休むことなく一生懸命仕事をして、最近はドラマの撮影をしています。 

今日はまた『ビチナ芸術祭』、輝かせようとやって来ました。

 

맞습니다.

그리고 또 키 씨는 원래 늘 구설수지만, 여느 때보다 요즘 예능에서 치트 키 수준으로 

そしてまた、キーさんはいつも世間の口に上りますが、いつもより最近バラエティーでチートキーレベルで

 

희극인이 된 것이 아닌가?라고 느낄 정도로 예능 좀 하고 있는데, 재미있네요.

재미있어요.

喜劇人ではないかと感じるくらいバラエティーをしていますが面白いです。

 

너무 보는 사람도 너무 산뜻하고 유쾌한 이런 새로운 전에 없던 캐릭터.

みている人もとても爽やかで愉快な以前はなかったキャラクター

 

민호

맞아요.

분장을 더 신경 쓰는

そうです。

扮装により気を遣う

 

그러니깐요.

そうですよ。

 

민호

저희 이제 활동할 때 무대보다 이제 '놀토'의 분장을 더 신경을 쓰게 되는 열과 성의를 다해서 

僕達が活動する時のステージよりも『驚きの土曜日』の扮装をより気を使うようになる熱と誠意を尽くして

 

 

은근히 이제 SM 아트스트들 분들이 분장을 상당히 즐기시는 게 실제이지만, 헬로윈 열릴 때도 경험이 있으셔서 그런 게 아닐까 싶어요.

密かにSMアートストたちの方達が扮装を楽しまれているのが実際ですが、ハロウィンの時も経験があるのでそうではないだろうかと思います。

 

이런 쿨한 면모도 있다, 이런 걸 다 보여 주고 싶은 거 같애요.

좀 망가지는 게 두렵지 않거든요.

このようなクールな面もある事を見せたいと思います。 

イメージが壊れるのは怖くないんですよ。

 

한번도 망가졌다고 생각한 적은 없구요. 

가장 인상적이었던 건 키 씨를 뉴스에서 봽게 됐을 때

一度も壊れたと思った事はありません。

一番びっくりしたのはキーさんをニュースで見た時

 

민호

아..그쵸. 뉴스에 나왔죠.

そうです。ニュースに出ました。

 

 

聞き取り下差し

 

 

 

 

아침 뉴스에 나왔다고 연락이 와서 저희가 사회면에 잘 나올 일이 없는데,무슨 일인가 싶었더니 이제 팟값이 하락을 해서 네. 한남동 대파남이란 이미지가 실추됐다고

朝のニュースに出たと連絡が来て、僕たちが社会面に出るのはあまりないので、どういう事?と思ったらネギの値段が下落して漢南洞ネギ男と、イメージが失墜したと

 

그렇죠. 그렇죠.

파테크에 실패한 분으로 나와 가지고 정말 또 깜짝 놀랬었던 것도 기억이 나구요.

이게 뭔가 그거 말고도 또 뭐 다른 기계 사는 거 줄서 계시는 것도 뭐 뉴스에 났던 걸로 이제 기억이 났는데..

そうです。そうです。 

パテク<長ネギ+財テク>に失敗したと私もびっくりしがあります。

それ以外にもまた聴かうのに列に並んだこともニュースに出た覚えがあるのですが。

 

 

워치 살 때 그걸로 뉴스에 한번 파값이 대폭 하락한다는 게 뉴스에 한번

참 재미있어요. 제가 무슨 사주팔자로 타고났는지 몰라도

ウォッチ買う時ニュースに一回。ネギの値段が落ちたというので1回

面白いです。僕が何の星回りかどうかどうか

 

 

애플의 첫 스마트 손목시계인 애플워치가 오늘부터 국내에서 판매를 시작했는데요.

애플워치 사려고 매장문 열리기만 기다리던 긴 행렬에는 인기 아이돌 그룹의 멤버도 있었습니다.

삼성과 LG의 긴장감이 높아질 것 같습니다.

허진석 기자입니다.

アップル初のスマート腕時計のアップルウォッチが今日から国内で売り出されました。 

アップルウォッチを買おうと店のドアが開くのを待っていた長い行列に人気アイドルのメンバーもいました。 

SamsungとLGの緊張感が高まるようです。 ホ·ジンソク記者です。

 

서울 한 강남인 한 패션 매장 앞에는 비가 오는 날씨임에도 개점 시각인 오전 7시 전부터 긴 줄이 생겼습니다.

얼리어답터로 알려진 인기 아이돌 그룹 샤이니의 키도 번호표를 받고 줄을 섰습니다.

애플 워치는 재질에 따라 크게 세 종류인데, 저렴한 것이 40만 원대이고 비싼 것은 2200만원이나 합니다.

ソウルのある江南のファッション売り場の前には雨にもかかわらず開店時刻の午前7時前から長い行列ができました。 新し物好きと知られている人気アイドルグループSHINeeのキーも番号札をもらって並びました。 

アップルウォッチは材質に応じて、大きく三種類ですが、手頃な価格のものが40万ウォン台、高価なものは2200万ウォンもします。

 

 

 

 

민호

다음은 뭔가요?

次は何でしょうか?

 

다음은 저도 모르죠.

次は僕も分かりません。

 

예측불허, 사회면이든 문화면이든 갑자기 나타나실 수 있구요.

벌써 이렇게 시간이 흘렀나 싶은데, 얼마전 5월 25일이 샤이니 데뷔 13주년

予測不可能、社会面であろうが文化面であろうが突然現れることがあります。 

もうこんなに時間が流れたようですが、先日、5月25日SHINeeのデビュー13周年

 

민호

그렇죠.

そうです。

 

이었고 민호 씨가 이제 다섯 명 실루엣 사진을 올려 주셨더라구요.

그 날은 어떻게 보내셨어요?

でミンホさんが5人のシルエット写真を投稿されました。 

その日はどのように過ごされましたか?

 

 

민호

그 날은 각자 이제 스케쥴을 하고 저녁에 이제 그 V라이브 팬분들과 함께 이제 팬미팅을 했구요.

약간 하루 종일 뭔가 좀 기분이 좀 묘했던 거 같애요.

그리고 그 팬미팅 할 때도 정말 시간이 참 빠르게 흘렀다, 이런 생각도 많이 들었고 또 소중하고 값진 추억들이 참 우리가 많이 쌓았구나 하면서 뭔가 그날 하루 종일 내내 이상한 감정이 많이 들었던 거 같애요.

その日は、それぞれスケジュールをして夜にVライブファンの方々と一緒にファンミーティングをしました。 

若干一日中何か少し妙な気分でした。 

そして、そのファンミーティングする時も本当に時間が速く経ったと思いましたし貴重な思い出を積み重ねたな十一日中不思議な気持ちでした。

 

 

つづく