今日のお昼&韓国は今日からチュソク連休 | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

目

https://blog.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

以前の記事下矢印

https://09200715.blog.fc2.com/

https://blogs.yahoo.co.jp/r09200829

 

추석は 한가위とも言います。

 

 

한국에서는 오늘부터 추석 연휴가 시작됐어요.
 그래서 추석 연휴에 대해서 검색해 봤을 때 '4대 명절 중 하나 추석..'이라는 제목이 눈에 띄었어요.
4대 명절이라..뭐가 4대 명절인지 궁금했어요.
알고 보니, 설날, 단오, 한식, 추석이 한국의 4대 명절이래요.
제가 잘 몰랐던 한식은 동지로부터 105일 째인 날이고 이 날에도 성묘를 하는 풍습이 있대요..
한식의 '한'은 한자로 寒이고 불을 피우지 않고 찬 음식을 먹는다고 해서 이렇게 말하게 됐다는 설도 있어요.
어쨌던 행복한 추석 보내세요.


韓国では今日からチュソク連休が始まりました。
それで秋夕連休について検索してみたら『4大名節のひとつ秋夕』というタイトルが目に入りました。
4大名節って?何だろう?気になりました。
調べると설날正月、단오端午,한식, 추석秋夕が韓国の4大名節です。
私がよく知らなかった한식は冬至から105日目の日で、この日も墓参りをする風習があるそうです。
한식の「한」は漢字で寒で、火を吸わずに、冷たい食べ物を食べることからこう言われるようになったという説もあります。
ともかく幸せな秋夕をお過ごし下さい。

 

 

キー君インスタ

https://www.instagram.com/p/B2VeG-6gDHs/