GFRIEND - Glass Bead
作詞・作曲:이기용배
1st Mini Album 『Season Of Glass』2015.1.15





とぅみょんはん ゆりくするちょろむ ぼいじまん
투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なビー玉みたいに見えるけど

くろっけ すぃぷけ っけじじなぬる ごや
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そう簡単に壊れたりしないわ

さらんへ のまぬる ぴょなじ あんどろっ
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してる あなただけを 変わらないよう

よんうぉに のる ぴちょじゅるけ
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるわ


ねが やけ ぼよんなよ
내가 약해 보였나요
私が弱そうに見えたの?

おんじぇな こくちょんどぇんなよ
언제나 걱정됐나요
いつも心配になった?

たるぴちぇ ぱんっちゃぎぬん ちょ いするちょろむ
달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
月明かりに輝くあの露のように

さらじる ごんまん がんなよ
사라질 것만 같나요
消えそうな気がするの?


ぷらねまよ っくんまん がんなよ
불안해마요 꿈만 같나요
不安にならないで 夢を見てる気分?

のる うぃへそ ぴんなご いっそ
널 위해서 빛나고 있어
あなたのために輝いてるのよ

っとるりぬん くで そぬる っくぁっ ちゃばじゅるけよ
떨리는 그대 손을 꽉 잡아줄게요
震えるあなたの手をぎゅっと握ってあげるわ

ったすひ かむっさじゅるけよ
따스히 감싸줄게요
あったかく包み込んであげる


とぅみょんはん ゆりくするちょろむ ぼいじまん
투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なビー玉みたいに見えるけど

くろっけ すぃぷけ っけじじなぬる ごや
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そう簡単に壊れたりしないわ

さらんへ のまぬる ぴょなじ あんどろっ
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してる あなただけを 変わらないよう

よんうぉに のる ぴちょじゅるけ
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるわ


もでぃるる ごっ おぷそよ
못 이룰 것 없어요
叶えられないことはない

くでまん いっそじゅんだみょん
그대만 있어준다면
あなたさえいてくれたら

おどぅうぉっとん まむ そげ
어두웠던 맘 속에
暗かった私の心の中に

ぱるぐん へっさるる ぴちょじょ おんじぇっかじな
밝은 햇살을 비춰줘 언제까지나
明るい陽射しを照らしてね いつまでも


どぅぐんごりぬん しむじゃんそりえ
두근거리는 심장소리에
ドキドキする心臓の音で

くでえ まうみ ちょねじょ
그대의 마음이 전해져
あなたの心が伝わってくる

っとるりぬん おっけ いじぇん っこかなじゅるけよ
떨리는 어깨 이젠 꼭 안아줄게요
震える肩を今ぎゅっと抱きしめてあげるわ

ったすひ かむっさじゅるけよ
따스히 감싸줄게요
あったかく包み込んであげる


とぅみょんはん ゆりくするちょろむ ぼいじまん
투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なビー玉みたいに見えるけど

くろっけ すぃぷけ っけじじなぬる ごや
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そう簡単に壊れたりしないわ

さらんへ のまぬる ぴょなじ あんどろっ
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してる あなただけを 変わらないよう

よんうぉに のる ぴちょじゅるけ
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるわ


たるこまん まるど ぴりょ おぷそよ (oh おぷそよ)
달콤한 말도 필요 없어요 (oh 없어요)
甘い言葉も必要ない (oh いらないわ)

めいるがとぅん っくめ へんぼけよ (とぅるりなよ)
매일같은 꿈에 행복해요 (들리나요)
毎日同じ夢で幸せよ (聞こえる?)

あるむだうん みそる もどぅ たま どぅるけよ
아름다운 미소를 모두 담아 둘게요
美しい微笑みを満面にたたえておくわ

っけじじ あんどろっ ちきょじょ おんじぇっかじな
깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나
壊れないように守ってね いつまでも

そじゅんへ く ぬぐぼだ と のる さらんへ
소중해 그 누구보다 더 널 사랑해
大切なの 誰よりもあなたを愛してる

みっきじ あんぬん きちょぎ ちゃじゃ おん ごや
믿기지 않는 기적이 찾아 온 거야
信じられない奇跡が訪れたのよ

さらんへ のまぬる ぴょなじ あんどろっ よんうぉに
사랑해 너만을 변하지 않도록 영원히
愛してる あなただけを 変わらないよう 永遠に

のる ぴちょじゅるけ (よんうぉに のる ぴちょじゅるけ)
널 비춰줄게 (영원히 널 비춰줄게)
あなたを照らしてあげるわ (永遠にあなたを照らしてあげる)


とぅみょんはん ゆりくするちょろむ ぼいじまん
투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なビー玉みたいに見えるけど

くろっけ すぃぷけ っけじじなぬる ごや
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そう簡単に壊れたりしないわ

さらんへ のまぬる ぴょなじ あんどろっ
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してる あなただけを 変わらないよう

よんうぉに のる ぴちょじゅるけ
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるわ