こんばんは、Jayです。


いよいよ募集した“発音が似ていて違いがわからない単語”の第2弾の最終回です。
最後を飾るのは“cloth”(布)と“clothes”(服)です。


発音の違い
綴りは違いますが、発音はけっこう違います。
出だしの“c”の口の形、“o”の発音、最後の“th”と“thes”などです。(アメリカ英語の場合)

注意点
どちらも音節は「1つ」です。
例えば“clothes”はカタカナで発音を表記すると「クロゥズ」となります。
詳しくは後ほど書きますが、「ク」を“cu”や「ズ」を“zu”など母音が入らないようにしてください。


cloth”の発音
“c”は口を(やや)“イ”の形にして「ク」と言う。
“lo”は口を“ラ”の形にしたまま「ロ」と発音。
“th”の発音は口を“イ”の形に戻して「フ」と言いながら舌の先端を上の歯に軽く触れさせる。

↓実際に私が発音したのがこちら(普通→1個ずつ分解→普通)


いかがでしたでしょうか。
ぜひみなさんに注意深く聴いていただきたいのが最初の「ク」の部分。
日本語の「ク」(cu/ku)と違って、“c”のみしか聞こえなかったと思います。
これをもし私が“culoth”の発音をしたら音節が増えてしまい、ネイティブにはやや聴き取りづらくなってしまいます。


clothes”の発音
こちらの“c”は口の方も発声も日本語の「ク」でいいですが、“‘cloth’の‘c’”のように“u”が入らないようにご注意ください。

“lo”の出だしは口の形も発声も基本的に日本語の「ロゥ」でOKです。
よりネイティブに近づけるためには「ロ」と発声する時に舌を(口内の天井ではなく)上の歯に軽く押しつけながら言ってください。

“thes”と長いですが、“z”の発音です。
口をやや“イ”の形にして「ズ」と言ってください。(ただし“c”同様に“u”を発音しないよう注意)

↓こちらがその発音です(普通→分解→普通)


お気づきの方もいらっしゃるかと思いますが、“clothes”は実は“close”(閉まる)と同じ発音なのです!!(元々は違います)


それでは最後に“cloth”と“clothes”の発音の違いをお聴きください。



いかがでしたでしょうか。
今度近いうちに“発音がわからない・ちゃんと発音出来ているかわからない”という英単語を募集する予定でおります。
今回のように“2つの単語の発音が似ている”ではなく、“1つの単語の発音がわからない”です。
お1人様2単語までを予定しておりますので、よろしければご準備して待っていてください。

関連記事:
発音が似ていて違いがわからない単語を募集 ~第2弾~
発音が似ていて違いがわからない単語の発音発表 ~その0~
「ア」と「オ」の間の発音
‘L’の発音は「ラ」行で足りる
‘th’の発音
‘th’の発音2 ~舌を歯で挟む以外の方法~
英会話で欠かせない‘音節’

Have a wonderful evening 生地 シャツ