「三単現」の克服はオブラディ・オブラダ! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

Obladi Obladaで「三単現」克服!

中学一年生の皆さん、1学期が終わりましたが

 

英語の授業にはついて行けましたか?
 
皆さんの英語の先生英語を楽しませてくれてましたか?
 
英語の歌は教えてくれましたか?
 

多くの中学校では2学期に入ると動詞の後ろに-sが付く三人称単数現在、略して三単現をもう習っているはずですね。理解できていますか?

主語がI(僕・わたし)、YOU(あなた)以外の第三者の一人のひとのときに、現在の話なら動詞の後ろに-sまたは-esが付くという規則のことです。

もしみんなが、is, am, are の使い分けをちゃんとできていれば簡単です。これらの中で IS を使う単語が主語の場合は動詞の後ろに-s/esが付くんです。

このような文法規則は多くの例文に触れて、慣れ親しむことによって本当に身に付くんですよ。つまらない例文を覚えるよりは楽しい英語のポップスの歌詞を覚えてしまいましょう。

 

Ob-La-Di Ob-La-Da the Beatles

ビートルズ/the Beatlesのヒット曲の中にオブラディ・オブラダ/Ob-La-Di Ob-La-Daという歌があります。これは日本のテレビCMでもよく使用されるのでご存知の方も多いでしょう。タイトルはナイジェリア語で「暮らしは続く-Life goes on」という意味だという説がありますが、定かではありません。

実はこのオブラディ・オブラダ/Ob-La-Di Ob-La-Da三単現の文で満ち溢れているのです。

saaではおなじみの歌を聞いてください。歌詞動画の下に掲載しました。三単現の動詞を赤字で表記しています。

Ob-La-Di Ob-La-Da

by the Beatles

John Lennon-Paul McCartney

Desmond has a barrow in the market place
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly “girl, I like your face”  
And Molly says this as she takes him by the hand
 
*Ob-la-di,Ob-la-da life goes on bra
Lala how the life goes on
Ob-la-di,Ob-la-da life goes on bra
Lala how the life goes on.
 
Desmond takes a trolley to the jewelers' store
Buys a twenty carat golden ring
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing.
 
* Repeat
 
In a couple of years they have built a home 
Sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
 
Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she still sings it with the band.
 
* , ○ Repeat
 
Happy ever after in the market place 
Molly lets the children lend a hand
Desmond stays at home and does his pretty face
And in the evening she's a singer with the band.
 
* Repeat
 
And if you want some fun, take Ob-la-di,Ob-la-da

和訳はこうなります。
 
デズモンドは市場にお店を出してる
モリーはバンドの歌手だ
デズモンドはモリーに[君の顔が好き]と言う
モリーは手をつかんでこう言う
 
オブラディオブラダ 生活は続く
ラララと楽しく生活は続いていく
 
デズモンドはバスで宝石店へ
20カラットのダイヤの指輪を買う
それをドアの前で待っているモリーに持っていく
指輪をあげると彼女は歌いだす

2,3年後に彼らはとても素敵な家を建て
2,3人の子供たちが走り回っている
デズモンドとモリーの庭で

市場での出会いの後、ずっと
デズモンドは子供たちに手伝わせ
モリーは家にいて可愛い顔を作る

以下 略

収録アルバム: THE BEATLES (White Album/ホワイト・アルバム)

2018年のライブです!