英語・韓国語 講師 石岡と古河 茨城のSONNY

영어 한국어 강사 블로그 English & Korean Instructor 英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。

Welcome to Sonny's Blog!!

어서 오세요! いらっしゃいませ!


石岡市の学校で働く、英語・韓国語講師のブログです!(2015.4.)
挨拶代わりにクリックしてね!
これ→
にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ

ゆきとの 古河市古河市 石岡市 英語・韓国語 講師 SONNY のブログ-なしのすけ$稲城市在住 英語・韓国語 講師 SONNY のブログ-チャビー


$稲城市在住 英語・韓国語 講師 SONNY のブログ-FACEBOOK LOGO
フェースブックで「いいね」!



テーマ:

海,바다,SEAときたら、S.E.SのS!

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

今日は海の日。海と言えば、みんな青い空の下の青い、深く青い海を、また、果てしなく広がるゴールデン・ビーチを思い浮かべるでしょう。

 

しかし、泳ぎがあまり得意でない僕には、韓国人歌手の「海/바다/SEA」を思い浮かびます。

 

は韓国語で바다[ぱだ]。英語ではSeaSeaは韓国のガールグループの走り、S.E.S.の最初のSのこと!

S.E.S.の歌唱力は90パーセントは彼女によるものだったと思ってます、少なくともデビュー後、1,2年は。

 

本名、최성희[ちょぇ そんひ]、彼女の歌唱は他のいかなる女性歌手とも趣を異とする、オンリーワンの歌唱です!高く叫ぶときの張り裂けるようなその声は、ディスコ、ダンスシーンを緊張させ、静かにささやくような低音は、とても優しく語りかけているかのよう。

 

いくつか、パダの特徴的な歌をこの機会にご紹介しましょう。

今年6月に発表されたニューアルバム、FLOWERからの最新曲、 AMAZING!

 

実は、この記事を書くにあたり、初めて知った彼女の最新曲でした!ちょうどダンサブルな新曲でよかった...

 

こちらが同アルバムからの最初のタイトル曲、FLOWER!

 

いやあ、相変わらずすばらしいボーカルを聞かせてくれます!なんか、想定してなかったので、とても心がほんわかになってきました。

 

彼女のソロ歌手時代では、김아중/キム・アジュン主演でヒットした映画、「カンナさん大成功です/미녀는 괴로워」のミュージカル版に主演して歌った、マリア/Mariaが印象深いですね。

 

 

バダ/바다/Seaは韓国のテレビ番組、「不朽の名曲/불후의 명곡」シリーズでも多数の歌唱を残してますが、そこで映画、タイタニックのテーマ、"My Heart Will Go On"を英語で熱唱しています。

 

 

S.E.S.仲間のユジン/유진が出演したドラマ、「製パン王キムタック/제빵왕 김탁구」の挿入歌、「단 한사람/ただ1人だけ」を歌ったことでも話題になりました。

 

 

ドラマ、「春のワルツ/봄의 왈츠」でも歌ってます、「무지개/虹」、残念ながらご紹介できる音源がありません!

 

日本の方々にもおなじみの「百万本のバラ」も歌ってます。

 

最後に、以前ご紹介した、チョー・ヨンピル/조용필「釜山港に帰れ/돌아와요 부산항에」。後半はダンサブルなアレンジで必見です!

 

 

海に行く予定ある?

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

韓国の子供向け人形劇のナンバー・ソング!

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

韓国に、アメリカのセサミ・ストリート/Sesame Street のような子供向け番組があります。 MBC내꺼야폴록というタイトルの、韓国初の子供向けミュージカル人形劇と言われています。その中で歌われる数字学習用の歌があります。YOUTUBEにまとめてアップロードされているので、こちらにもまとめてご紹介しちゃいます!

登場するアイドルは次の人、またはグループ達。

くるみボタンアイドルリスト
Oh My Girl/オーマイガール/오마이걸ヒョジョン/효정 やじるし 1 2
スーパースターK/슈퍼스타Kシン・ジス/신지수 やじるし 3 4
Crayon Pop/クレヨンポップ/크레용팝 全員  やじるし 5 6
7学年1班/칠학년일반/Year 7 Class 1 全員  やじるし 7 8
ミュージカル女優、シン・ジュヨン/신주연      やじるし 9
Queen B'Z/クインビーズ/퀸비즈イルミ/이루미 やじるし 10 0

全ての動画の最初に次のような歌詞の短いオープニングソングが入ります。

놀러 와 함깨 해 숫자의 거리
(遊びにおいで 一緒にやろう 数字の街)

歌詞は動画に表示されます。歌詞には漢数字と固有数詞の両方が登場しますので、記事中にはその歌のタイトルの数字だけは赤いハングルで表示しました。また、6は[ゆG]ですが、歌の中で数字を続けて言うところではしばしば[りゅG]と発音されています。これは本来、日本語のロクのロと同じラ行の発音なので、語中で発音される場合、このようになることもあるんです。

くるみボタン動画と歌詞
和訳は少しずつ追加していきます!

1일/하나の歌



일 일 일 일 일
!

*숫자
하나 (数字1はひとつ)
하나밖에 없는 것 (ひとつしかないもの)
하나씩 모이는 것 (ひとつずつ集まるもの)
하나부터 시작되는 것(ひとつから始まるもの)

하나밖에 없는 것은(ひとつしかないものは)
특별하고 소중한 것(特別で貴重なもの)

하나씩 모이게 되면 (ひとつずつ集まるようになれば)
생각보다 커지는 것 (思ったより大きくなるもの)


하나부터 시작되어 (ひとつから始まって)
차근 차근 나가는 것(少しずつ進むもの)

숫자
하나 (数字1はひとつ)
하나밖에 없는 것 (ひとつしかないもの)
하나씩 모이는 것 (ひとつずつ集まるもの)
하나부터 시작되는 것(ひとつから始まるもの)

* 2回 くりかえし


(1)

→ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

2이/둘の歌



숫자 는 숫자  (둘,둘,둘,둘(数字2は、数字2は、ふたつ)
하나와 하나가 만나 이루어진
둘,둘,둘,둘(ひとつとひとつが出会ってできたふたつ)
숫자
는 둘, 숫자 (, 이는 )(数字2は、数字2は、ふたつ)
하나와 하나로 나눌수 있는 둘     (ひとつとひとつに分けられるふたつ)
만나기도 나누기도 쉬운 둘 (이)(会うのも分かれるのもしやすいふたつ)
이 있으면 마음이 편안해 (이)(二人でいると心が落ち着く)
이 있으면 어쩐지 좋아 (이)(二人でいるとなんか良い)
하나 하나 하나 숫자
(하나 하나 )(ひ-ふ-、ひ-ふ-、ひ-ふ-、数字2)
하나 하나 하나 숫자 (하나 하나 )(ひ-ふ-、ひ-ふ-、ひ-ふ-、数字2)


→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

3삼/셋の歌



*숫자 셋 셋 셋(数字3はみっつ、みっつ、みっつ)
은 정말 재밌어(みっつは本当に面白い)

하나 둘
준비 시작(ひーふーみー、準備開始)
하나 둘 가위바위보(ひーふーみー、じゃんけんぽん)
하나 둘 박자 맞춰(ひーふーみー、拍子合わせ)
하나 둘 춤추자(ひーふーみー、踊ろう)

**랄랄라 랄랄라 랄랄라(ラララ ラララ ラララ)
재미있는 숫자 (面白い数字3)

*くりかえし

하나 둘 신나게 달리자(ひーふーみー、愉快に走ろう)
하나 둘 순서대로(ひーふーみー、順番どおり)
하나 둘 박자 맞춰(ひーふーみー、拍子合わせ)
하나 둘 노래해(ひーふーみー、歌うの)

**くりかえし

함께 놀자 숫자 (いっしょに遊ぼう、数字3)
함께 놀자 숫자 (いっしょに遊ぼう、数字3)


→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

4사/넷の歌



숫자 는 함께 하면 좋은 숫자
사 사 사 사 사 사
숫자 는 함께 하면 편한 숫자
일 이 삼
이 모이면
함께 놀기 좋고

일 이 삼 이 있으면
언제나 즐거워

사 사 사 사 사 사

일 이 삼 동물들의 다리는
일 이 삼 의자의 다리도
일 이 삼 자동차의 바퀴도
일 이 삼 책상의 다리도

사 사 사 사 사
함께 하면 좋은 숫자
함께 놀면 좋은 숫자
우리 모두 좋은 숫자


→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

5오/다섯の歌



나는 매, 모두 모여라!

오 오 오 오 정말 좋아
오 오 오 오 좋아 좋아
반가운 숫자

신나는 숫자

언제나 어디서나 만날 때면 안녕
언제나 어디서나 헤어질 때 안녕
손가락을 쫙 펴서 반갑게 인사해

새로운 일 도전할 때 하이
*파이브
멋지게 해냈을 때 하이 파이브
손가락을 쫙 펴서 힘차게 부딪쳐

함께 하는
다섯 친구 손을 잡아
힘을 합해 멋지게 손을 잡아
손에 손을 맞잡고 손을 잡아

*くりかえし

파이브
[ぱいぶ] :FIVEの韓国語読み。

→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

6육/여섯の歌



일 이 삼 사 오

아하 우리 함께 숫자 을 세어봐
일 이 삼 사 오 그 다음엔
일 이 삼 사 오 그 다음엔 ,
일 이 삼 사 오 그 다음엔 ,

숫자 을 세어보자, 숫자 을 세어봐
일 이 삼 사 오 , 일 이 삼 사 오
숫자 을 세어보자, 다시 한번 세어봐
일 이 삼 사 오 , 일 이 삼 사 오

일 이 삼 사 오 그 다음엔 ,
일 이 삼 사 오 그 다음엔 , 아하

이제 우리는 할수 있어, 이제 더 잘 할수 있어
이제 우리는 셀수 있어, 물론 숫자


이제 우리는 할수 있어, 이제 우리는 셀수 있어
모두 일 이 삼 사 오 그 다음엔
,
일 이 삼 사 오 그 다음엔
,
일 이 삼 사 오 그 다음엔
,
일 이 삼 사 오 그 다음엔
, !

→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

7칠/일곱の歌



일 이 삼 사 오 육
!

하나 둘 셋 넷 다섯 여섯
일곱
갖고 싶은 일곱개의 노란 풍선
일 이 삼 사 오 육 , 일 이 삼 사 오 육

하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱
달콤한 일곱 개의 막대 사탕
일 이 삼 사 오 육 , 일 이 삼 사 오 육

하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱
펄럭이는 일곱 개의 파란 기발들
일 이 삼 사 오 육 , 일 이 삼 사 오 육

하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱
참 예뻐요 일곱 송이 빨간 꽃
일 이 삼 사 오 육 , 일 이 삼 사 오 육

숫자
은 기분 좋아, 숫자 은 행운의 수
숫자
은 기분 좋아, 좋아 좋아 좋아 숫자
랄라라 랄라 기분 좋은 숫자
일 이 삼 사 오 육 , 일 이 삼 사 오 육 , !

→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

8팔/여덟の歌



몇 개 일까, 몇개 일까 셀수 있나요?
몇 개 일까, 몇개 일까 셀수 있나요?
일 이 삼 사 오 육 칠
풍선 여덟
셀수 있죠, 셀수 있죠,

눈사람을 닮은 숫자
동그라미 두개 숫자
꿀벌들의 춤을 추자
언덩이를 빙글방글
팔 팔 팔

*춤춰요 춤을 춰요 엉덩이 춤을
춤춰요 춤을 춰요 꿀벌의 춤을
돌리고 돌리고
모양 춤을
빙글 방글 빙글, 방글 빙글 방글

빙글 방글 빙글, 방글 빙글 방글
팔 팔 팔

*くりかえし



→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

9구/아홉の歌



. 일 이 삼 사 오 육 칠 팔
비둘기 일 이 삼 사 오 육 칠 팔
아홉 마리 비둘기 노래들 하네요 구 구

구 구 구 구 구 구 구 구 구
우우우 우우우 구구구 구구구
구 구 구 구 구 구 구 구 구

히어로 일 이 삼 사 오 육 칠 팔
아홉 명의 히어로들 노래들 하네요

*くりかえし

입술을 모으고 부드럽게
구구
입술을 모으고 편안하게 구구 구 구 구

부르기 쉽고 세기도 쉬운 숫자
노래하는 숫자 구, 기분 좋은 숫자


→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

10십/열の歌



너무 많은 수 놀라지 말아요

까지 셀수 있죠
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉


너무 많은 수 겁 먹지 말아요
우리는 셀수 있죠
일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구

그래요 우리는 셀수 있죠, 셀수 있죠
까지 셀수 있죠, 셀수 있죠
우리의 양손을 활짝 펴요, 손을 펴요
손가락을 세어봐요, 세어봐요

일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구
이제 우리 모두 셀 수 있는 숫자
그건 바로
!

→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

0영/공の歌



어, 아무것도 없네?

아무것도 없네, 비어있는 접시
아무것도 없다네 숫자

하지만 기억해요
아무것도 없지만 무엇인가 숨어 있죠
숫자

*처음부터 다시 시작할수 있는
정성드려 가꿔주면 생겨나는
함께 하면 커지는 놀라운 숫자
영원히 함께 하는
영 영 숫자

대단한 숫자 , 놀라운 숫자
고마운 숫자 ,
영 영 영

아무것도 없는 것 같지만
처음부터 다시 시작할 수 있는 숫자

*くりかえし


!

 

→1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 LIST

AD
いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:

たなばたを簡単な英語で言ってみよう!


日本独特の七夕祭りというのがありますが、それを英語で言うとどうなるでしょう?

七夕祭りはかなりざっくりと"the Star Festival"と呼ぶことが多いです。

織姫: Vega
彦星: Altair
天の川: the Milky Way
短冊: a strip of paper


英語で説明すると、たとえばこうなります。

Tanabata, or the Star Festival, is held on July 7 to celebrate the once-a-year meeting of two lovers, Kengyu, the cowherd (Altair) and Shokujo, the weaver (Vega).  The rest of the year the two lovers are separated by the Milky Way.

出典:通訳案内業国家試験にでる日本的事象英文説明300選 植山源一郎 著

和訳:七夕は7月7日に牛飼いの牽牛と織女の織姫という二人の恋人が年に1一度だけ会う日を祝うお祭りです。一年の残りの日々には、この二人の恋人たちは天の川を隔てて離ればなれになっているのです。

では、Have a nice Star Festival Night!


AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

7学年1班、日本語版シングル発売!
オッパウイルス&オールウェイズ

7月1日、ついに7学年1班/7학년1반の日本での正式シングルがリリースされました!オッパ・ウイルス/오빠 바이러스オールウェイズ/올웨이즈/ALWAYS日本語版とカラオケが収録されています。

プロモーションのため、現在来日中です。CD発売がタワーレコードからということもあって、各店舗でのプロモーションとSHOWBOX等でのライブを行っている真っ最中!詳細は公式ホームページをご参照ください。

僕は7月2日、渋谷のタワーレコードへ行ってみました。すると、一階の入口付近に大々的に宣伝されてました。(写真クリックで拡大できます)




この日はちょうど昼にナナガクメンバーが来て、右の写真のところに直筆サインをして行ったそうです!そのおかげか、渋谷店でのデイリーランキング、一位に輝いてました!おめでとう!



オッパウイルス
の歌詞の中にはオッパはもちろん、他にも韓国語の表現(擬態語など)がそのまま使われているものがあります。

オッパ: 오빠: お兄ちゃん(女子から年上男子に対する呼び方)

アニャアニャ: 아냐 아냐 : いいえ、いいえ(違う、違う)

チャックチャック: 자꾸 자꾸 : しょっちゅう

では、ついに登場した오빠바이러스/オッパウイルス日本語バージョンを今月の活動を撮った映像で聞いてみましょう!

 

カップリングのAlways/オールウェイズ/올웨이즈もどうぞ!

 

今回のキャンペーンでは彼女たちの韓国での最近のシングル曲も2曲歌ってます。

どちらも以前の記事でご紹介しましたが、最近の日本でのパフォーマンスをどうぞ!

ビリーブ/BELIEVE/빌리브 紹介記事

 
하얀 바람/WHITE WINDS/白い風 紹介記事

 

こちらにタワーレコード潮留店でのフル動画があります。4曲とその間のMCも見れますよ。

 
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

今日はアメリカの独立記念日

今日はアメリカの独立記念日Independence DayThe Fourth Day of Julyイギリス国旗2イギリスの植民地であったアメリカが、イギリスとの独立戦争を戦って植民地から解放されて独立宣言を採択した日です。

それは1776年7月4日。今年で240周年です。

独立宣言/Declaration of Independence の全文中で最も有名でよく引用される文はこの段落です。赤色の部分がもっとも印象的な部分であり、良い受動態の例文だとも言えるでしょう。

アメリカ国旗2原文:
We hold these truths to be self-evident,that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
JAPAN和訳:
われわれは以下の事実を自明のことと信じる、すなわち、すべての人間は生まれながらにして平等であり、その創造主によって、生命、自由、および幸福の追求を含む不可侵の権利を与えられているということ。

次のバラック・オバマ/Barrak Obama/버락 오바마 大統領の演説シーンの冒頭でこのフレーズを述べています。(ちょっと早口ですけど)


現在51州あるアメリカ合衆国/The United States of America も最初は当時存在していた東海岸の13州で独立宣言を公布しました。

独立13州


1. ジョージア/Georgia 2. ノース・キャロライナ North Carolina  3. サウス・キャロライナ/South Carolina  4. メリーランド/Maryland  5. Virginia  6. ペンシルバニア/Pennsylvania  7. デラウェア/Delaware  8. ニュー・ヨーク/New York  9. ニュー・ジャージー/New Jersey  10. ニュー・ハンプシャー/New Hampshire  11. マサチューセッツ/Massachusetts  12. ロード・アイランド/Rhode Island  13. コネチカット /Connecticut 
ですので、独立宣言の正式タイトルは
THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF AMERICA
アメリカ13州の満場一致による宣言
という長いタイトルなのです。
アメリカではこのあと更にどんどん領土を広げて、最終的には北極圏のアラスカ/Alaskaから更には太平洋上の島、ハワイ/Hawaii まで支配し、51もの州を有する大国になりました。

領土拡張の過程では大勢のアメリカ先住民を追い出して、更には虐殺に虐殺を重ねて領土を奪ってきたという血塗られた歴史があります。アメリカの農業発展はアフリカ大陸から連れてこられた黒人奴隷を牛馬のように働かせ続け、差別し、人間扱いしてこなかったという非人道的な歴史なしには有りえなかったでしょう。

現在のアメリカ合衆国が世界中の多くの戦争に関わり続けているのも、国家の成立、発展の歴史が大きく関係しているのです。

何はともあれ、アメリカ合衆国/the United States of America/미합중국では独立記念日/독립기념일/Independence Day国家的な祝日/National Holiday で、各地でパレードやバーベキュー、ピクニックが華やかに行なわれ、夜は花火が打ち上げられて記念日を締めくくります。

ボストン/Boston で撮られた2009年の花火


独立記念日に関する英語のなぞなぞも楽しいですよ!ぜひ挑戦してね!
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。