週末、とあるイベントに行って来ました。
そこでたまたまある団体のコーナーに立ち寄ったのですが、
子供たちが韓国で生まれたという話から、
日本語ともう一つ言語ができれば
それ以外の言語を習得するのは楽ですよ~という話をされていました。
韓国語と英語が上手で、日本語もマスターした方、確かに知っています。
その団体にも、日本で暮らす中学生で母親は東南アジア出身。
今は英語、中国語もマスターしてドイツ語勉強中なのだとか。
マスターするというのがどの程度かは分かりませんが、
少なくとも話はできるということなのでしょうけど・・
私は日本語と韓国語以外はできません
英語できたらいいな~とか中国語勉強しようかな~と思ったことはありますが・・
韓国語勉強したときみたいにやればできるんじゃない?
と友達に言われたこともありますが、
結局、発音とか会話とかを身につけたのは
現地で勉強していた時かなぁ。
単語や文法は日本で勉強しましたけど。
年長の次男のクラスの子、数人は英語教室に通っています。
長男のクラスの子たちも、こないだの参観日で
ローマ字の授業だったのですが、
結構アルファベットとか単語知ってる子がいました。
今のうちの子は、二カ国語できるどころか、
韓国語は忘れる一方・・
英語をやるべきか、韓国語をやるべきか。みたいな
今は英語より体動かしてもらおうと思って何もしていませんが
これでいいのか・・・
改めて考えるきっかけになりましたが・・
あれもこれも習わせるのは大変です