【LEGO®ムービー】不安を抱かせる時事ネタ翻訳予告編。寒くなりそうで怖いんですけど。 | アニメ映画情報ブログ【 ねじまき恋文のヤブレター 】

アニメ映画情報ブログ【 ねじまき恋文のヤブレター 】

見るとアニメ映画知識が
ちょっぴり増えるラブレター。
リブログ/リンクフリーですので
お気軽にどうぞ。

          

今アメリカの方ではあるアニメ映画が
二週連続ランキング1位をとってるらしい。

レゴムービーポスター1


それが「LEGO®ムービー」

なんと日本でもちゃんと3月21日に公開されるというのだからビックリ。
やるじゃん。

レゴムービーポスター2










注目ポイントがありまして、
監督がフィル=ロードクリストファー=ミラー
そうです、
「くもりときどきミートボール」の鉄板コンビ!!
独特のギャグセンスが非常に楽しみです。

くもりときどき












それでは早速予告編を見てみましょう。









・・・あれ?
何この時事ネタ翻訳。



「今でしょ」
とか「じぇじぇ」とか言ってるんですけど・・・。
結構寒いんですけど・・・。








テッド


これを見て思い出す映画は「テッド」
「テッド」でも翻訳では、日本文化に合わせたローカライズがされていました。

例えば
「お前よりテディラクスピンの方が良かった!」
というセリフが
「お前よりくまモンの方が良い!」
になっています。

テディラクスピンなんておもちゃ、日本人はほぼ知らないとのことで
翻訳監修の町山智浩さん
日本人でも分かるニュアンスに修正したわけです。
(その他、詳しい「テッド」の翻訳の元ネタ
http://d.hatena.ne.jp/TomoMachi/20130120
もしかしたら「レゴムービー」も同じくアメリカ文化に精通していないと
分からないネタがたくさんだったのかもしれません。







ただ、悲しいかな
「テッド」のそういう部分に少なからず寒さを感じたのも事実。
「LEGO®ムービー」も予告編の時点ですでにいろんな不安を感じています。
私でも楽しめる作品になっていたらいいのだけどなぁ。







・・・ってあれ。
中国では上映予定がまだないんですけど、どういうこと。



The Lego Movie Videogame (輸入版:北米)
LEGO ( レゴ ) Batman バットマン 半袖 Tシャツ イエロー 115cm 120cm 6歳 6T KO-BL170591 並行輸入
レゴ スーパー・ヒーローズ バットウィング ゴッサム・シティーでの空中戦 6863
BlockストレージBOX H4 BL 8394
LEGOカメラ LEGO(Pink)

◆関連記事◆

日本版【シュガー・ラッシュ】の感想というか苦言。

「テッド」はせっかくだし“今”見よう。テッドの感想。

隠れた名作【くもりときどきミートボール】