ことむす - パンとドイツとNYを愛するドイツ語&英語⇔日本語翻訳者の日常@神戸

ことむす - パンとドイツとNYを愛するドイツ語&英語⇔日本語翻訳者の日常@神戸

パンとドイツとクッキーが大好きな、ドイツ語/英語⇔日本語翻訳&通訳です。
神戸から、近畿一円、東京、日本全国、世界各地、津々浦々で美味しいパンと食材に興味津々。
食関連専門の翻訳+通訳、古今東西の食文化とパンの研究+ライターとして世界を回るのが夢。

Amebaでブログを始めよう!

なんてったって、食べることが好きなんだものしょうがない(笑)

食にかかわることは、やっぱり楽しい。

ついつい夢中になってしまう。

 

少し前ですが、久しぶりに取材をしてじっくりお話をしながら

お店記事を書きました。

神戸の老舗と言われる店舗の数々

子供の頃、祖父に連れられて通った店

思い出深い味

自分の記憶をたどり、今目の前の味と思いとをつなぐ。

不思議な作業でした。

美味しいものをちゃんと食べさせてくれた、祖父に感謝を。

 

どの店の記事を書いているのか、それは読んで頂くと

多分わかるかと(笑)

https://www.gastropoliskobe.org/shinise-award2019/

 

#老舗 の味

#思い出 の店

#祖父の思い出

#神戸の老舗

#美味しいものは変わらない

 

 

 

言葉を仕事にしているのに

言葉が見当たらないってどういうことなんだろう?

アタマなんだか、ココロなんだかにある

なんかこう…グルグルしてるものを表現するのに

適当な言葉が、見つからない。全然わかんない。

ずっと「……」な感じ。

何かがあるのはわかってるけど、なんとも形容できない

なんなんだろう、この言いようのない感情のような見えないなにかの塊は…

 

これが言葉にできれば、何かが変わるのか

わからない

 

#言語化 できないって、真面目に

#翻訳者 として問題

#感情表現 ヘタクソだったっけ

#モヤモヤ してるかっていうと、そう単純でもない

#性格の不一致 に対して

#大人な対応 求められてもなぁ

とりあえずなんでも3日はやってみる

どこかのエライ方が、どこかで書いてた。

という事で、ギリギリながら
連続で書いてみるブログ。

美味しいパンなら、サボらずに毎日続けられるけどね^_^