【Lektion 13-2】 Um die Prüfung zu bestehen | Kazuのかんたんドイツ語 【文法・語法・会話】

Kazuのかんたんドイツ語 【文法・語法・会話】

ドイツ語は難しい?いえいえ、実は英語よりも簡単です。挨拶・発音・数字から、ドイツ語を簡単に分かりやすく解説します。単語の増やし方、動詞・前置詞の格支配や名詞の性の学び方も解説していきます。マルチリンガルの私が、外国語一般の学習方法についても紹介します。

Guten Abend (Tag)!

Wie geht's euch?



先週から「zu不定詞」(zu+Infinitiv)について扱っています。

今週はその続きになります。
「zu不定詞」(zu+Infinitiv)についての基本的な考えについては、
先週のこちらの記事をご覧ください。

「zu不定詞」って、一体何ですか?
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11800118335.html

「zu不定詞」の本質は、主語を言う必要のない「副文」なんです。
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11801589514.html




それでは、今日は「Sakura」をやります。

過去の「Sakura in München」は、コチラをご覧ください。
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11528780870.html


前回のお話は、コチラです。
【Lektion 13-1】 Um die Prüfung zu bestehen
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11799365293.html







それでは、本文に入ります。

ゆっくりでいいので音読してくださいね。



【Lektion 13-2】Um die Prüfung zu bestehen

Als die Zwillinge und Sakura kommen in eine kleine Kneipe, haben Chris, Alex und Karen schon um einen Tisch an der Ecke gesessen.


Karen:
Hallo, Sakura. Wie geht's?

Sakura:
Na...Gut. Und dir?

Karen:
Es geht mir gut!
Aber du siehst nicht so gut aus.
Hast du Angst vor der Prüfung?

Sakura:
Ja...

Karen:
Ich denke, du kannst Deutsch schon gut genug, um die Prüfung zu bestehen.
Denn wir können schon über schwierige Themen auf Deutsch diskutieren.

Alex:
Ja.
Es ist mir komisch, dass du kein Selbstvertrauen hast.

Sakura:
Ich habe immer davor Angst, in der Klasse zu disktieren.
Ohne Hilfe von Julia kann ich nichts sagen.

Chris:
Aber ich denke, du verstehst sehr gut.

Sakura:
Aber ich kann nicht spontan etwas sagen.

Karen:
Du kannst spontan antworten, wenn du nicht im Klassenzimmer bist.

Alice:
Du sollst eine Methode finden, mit der du dich entspannen kannst.

Marie:
Ja.
Sakura, ich habe eine gute Idee.

Sakura:
Was für eine Idee?

Marie:
Du kannst vor dem Kurs ein Glas Bier trinken.
Dann kannst du so gut sprechen, wie jetzt.

Sakura:
Das ist witzig.
Aber darf ich das machen?

Karen:
Dann kannst du mehr Mal zu mir kommen, statt abends alleine Deutsch zu lernen.
Du kannst noch mehr Deutsch sprechen.
Du kannst auch Bier trinken, um dich zu entspannen.

<Forsetzung folgt>



こんなオチですみません。

実は、マジメな人ほど陥ってしまう罠なんですが、
授業とかで間違えるのが怖くなってしまって、
発言するのが怖くなる時があります。
(私もそんなことがありました。)

あるいは、気がついたら、議論から置いてけぼりになるくらい、会話が進んでしまったり。
(こんなことも、よくありました。)

特に欧州の人間が多い場面だと、そんな状況がよく生まれます。
それを見て、マジメな人ほど焦ってしまうのです。
うち、言葉ができないんじゃないのかと…。

でも、安心して欲しいのは、
場面にもよりますが、口頭でのやり取りは、割とざっくばらんで良いのです。

それに、欧州人たちは、すごい勢いで言葉を返しているように見えますが、
案外大したことは言っていないことも多いのです。
単に、スピード・物量に圧倒されるだけで。

ドイツ語力自体は、初級までの文法をきっちり押えて、
きっちり読む・話す機会を作りさえすれば、ちゃんと伸びてきているかと思います。

例えば、ZDや独検3級であれば、
やることやればちゃんと受かるくらいの力はつきます。
少なくとも、このあたりの記事の内容を分かる方であれば、大丈夫です。


座って勉強するのも大切ですが、それだけが語学の勉強ではありません。
実際に話をする場を作るのも1つの手です。


さて、明日から「zu+不定詞」をもうちょとやります。

「um」「ohne」「statt」が出てくると、「zu不定詞」のサインです。(副詞的用法)
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11804754968.html


主文の形容詞に「genug」「zu」が付くときは、意味合いに注意!!
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11805554870.html


「zu不定詞」と一緒によく使われる単語・表現 【zu+Infinitiv】
http://ameblo.jp/kantan-doitsugo/entry-11809951076.html


今日は、これにて。


<下のバナーをクリックして、応援をお願いします。>
にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ にほんブログ村 外国語ブログ 語学学習法へ  



読者登録してね ペタしてね