상심 傷心  ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はFTアイランドの「傷心」を紹介します。



I can in my heart

why don’t you know

Don’t tell mama

사랑했던
サランットン
愛していた

나의 마음 속에
ナエ マウ ソゲ
ぼくの 心の 中に

작은 꿈 하나만을 남겨두고
チャグン ック ハナマヌル ンギョドゥゴ
小さな 夢 ひとつだけを 残しておいて

너무 쉽게
ノム スィ
あまりに たやすく

나를 떠나 버린
ナルル ットナ ボリン
ぼくから 離れて しまった

너를 이제는
ノルル リジェヌン
君を 今は

이해하려 해
イヘハリョ ヘ
理解しようと 思う

두 번 다시
トゥ ボン タシ
2度と

난 그 누구도
ナン ク ヌグド
ぼくは その 誰も

사랑할 수는 없을 꺼야
サランル スヌン オッスル コヤ
愛することは できないだろう

익숙해져 가는 슬픔 속에
イクスケジョ カヌン スルプ ソゲ
慣れていく 悲しみの 中に

갇혀버린 내 모습
カッチョボリン ネ モス
閉じ込められた ぼくの 姿

언젠가는
オンジェンガヌン
いつかは

다시 볼 수 있겠지
タシ ボル ス イッケッチ
また 会えるだろう

슬픔 속에
スルプ ソゲ
悲しみの 中に

우리 지난 추억이
ウリ チナン チュオギ
ぼくたち 過ごした 思い出が

지워지기 전에
チウォジギ ジョネ
消える 前に

너를 기다린다는
ノルル キダリンダヌン
君を 待つという

그 어떤 약속의 말도
ク オットン ヤクソゲ マルド
その どんな 約束の 言葉も

내 마음을
ネ マウムル
ぼくの 心を

위로하기엔 너무
ウィロハギエン ノム
慰めるには あまりに

힘겨운 나날들
ギョウン ナナルドゥル
手に負えない 日々

사랑했던
サランットン
愛していた

나의 마음 속에
ナエ マウ ソゲ
ぼくの 心の 中に

작은 꿈 하나만을 남겨두고
チャグン ック ハナマヌル ンギョドゥゴ
小さな 夢 ひとつだけを 残しておいて

너무 쉽게
ノム スィ
あまりに たやすく

나를 떠나 버린
ナルル ットナ ボリン
ぼくから 離れて しまった

너를 이제는
ノルル リジェヌン
君を 今は

이해하려 해
イヘハリョ ヘ
理解しようと 思う

두 번 다시
トゥ ボン タシ
2度と

난 그 누구도
ナン ク ヌグド
ぼくは その 誰も

사랑할 수는 없을 꺼야
サランル スヌン オッスル コヤ
愛することは できないだろう

익숙해져 가는 슬픔 속에
イクスケジョ カヌン スルプ ソゲ
慣れていく 悲しみの 中に

갇혀버린 내 모습
カッチョボリン ネ モス
閉じ込められた ぼくの 姿

널 이대로
ノル イデロ
君を このまま

보내야만 하는지
ポネヤマン ハヌンジ
見送らなければ いけないのか

아무 말도
アム マルド
何の 言葉も

없는 바닷가에서
ヌン パダッカエソ
ない 海辺で

잊으려 하지만
イジュリョ ハジマン
忘れようと するけど

나의 하얗던 꿈에
ナエ ハヤットン ックメ
ぼくの 白い 夢に

그려진 수많은 너를
クリョジン スマヌン ノルル
描かれた 数多くの 君を

숨이 멈춰
スミ モンチュォ
息が 止まって

생이 끝날 때까지
 ックンナル ッテッカジ
人生が 終わるまで

내 마음에 영원히
ネ マウメ ヨンウォニ
ぼくの 心に 永遠に

사랑했던
サランットン
愛していた

나의 마음 속에
ナエ マウ ソゲ
ぼくの 心の 中に

작은 꿈 하나만을 남겨두고
チャグン ック ハナマヌル ンギョドゥゴ
小さな 夢 ひとつだけを 残しておいて

너무 쉽게
ノム スィ
あまりに たやすく

나를 떠나 버린
ナルル ットナ ボリン
ぼくから 離れて しまった

너를 이제는
ノルル リジェヌン
君を 今は

이해하려 해
イヘハリョ ヘ
理解しようと 思う

두 번 다시
トゥ ボン タシ
2度と

난 그 누구도
ナン ク ヌグド
ぼくは その 誰も

사랑할 수는 없을 꺼야
サランル スヌン オッスル コヤ
愛することは できないだろう

익숙해져 가는 슬픔 속에
イクスケジョ カヌン スルプ ソゲ
慣れていく 悲しみの 中に

갇혀버린 내 모습
カッチョボリン ネ モス
閉じ込められた ぼくの 姿




一番上に戻ります。