그래서 미안해 それですまない  ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はパクヨンハの「それですまない」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。



왜 난 몰랐을까요
ウェ ナン モルラッスルカヨ
どうして ぼくは 分からなかったのだろうか

날마다 그녀 앞에 시간이
ナルマダ クニョ アペ シガニ
日ごと 彼女の 前に 時間が

자꾸 줄어가던 걸
チャック チュロガドン ゴル
しきりに 減っていくんだ

혼자 오래
ホンジャ オレ
一人 長く

아파했던 걸
アッパヘットン ゴル
苦しんだんだ

그녀가 원한다면
クニョガ ウォナンダミョン
彼女が 願うのなら

이별도 웃으며
イビョルド ウスミョ
別れも 笑い

보내는 게
ポネヌン ゲ
見送るのが

난 사랑이라 믿었죠..
ナン サラギラ ミドッチョ
ぼくは 愛だと 信じてたよ

미련하게
ミリョンハゲ
未練がましくも

그런 줄 알았죠
クロン ジュル アラッチョ
そうだと 思ってたよ

조금만 더 사랑했었더라면
チョグマン ド サランヘッソットラミョン
もう少しだけ 愛していたのなら

모른 채 보내지는 않았겠죠
モルン チェ ポネジヌン アナッケッチョ
知らない まま 見送りは しなかったよ

나를 위한
ナルル ウィハン
ぼくの ための

내 슬픔 위한 거짓말
ネ スルプ ウィハン コジンマル
ぼくの 悲しみの ための うそ

더 눈치챌 수 있었을 텐데
ト ヌンチチェル ス イッソッスル テンデ
もっと 気付けていた はずなのに

무심한 날 용서 말아요
ムシマン ナル ヨンソ マラヨ
無関心な ぼくを 許さないでよ



고마워야 하는 거죠
コマウォヤ ハヌン ゴジョ
ありがたく思わなければ いけないよ

내 곁을 떠난 그녀 이유가 또
ネ ギョッチュル トナン クニョ イユガ ト
ぼくの そばを 離れた 彼女の 理由が また

다른 사랑 아닌데
タルン サラン アニンデ
他の 愛じゃないのに

내가 미워
ネガ ミウォ
ぼくが 憎い

자꾸만 눈물이
チャックマン ヌンムリ
しきりに 涙が

조금만 더 사랑했었더라면
チョグマン ト サランヘッソットラミョン
もう少しだけ もっと 愛していたのなら

이렇게 후회하지 않았겠죠
イロッケ フフェハジ アナッケッチョ
こんなふうに 後悔しなかっただろう

떠나보낸
トナボネン
見送った

그 시간만큼 그대를
ク シガンマンク クデルル
その 時間ほど 君を

더 내 품에서 아꼈을 텐데..
ト ネ プメソ アッキョッスル テンデ
もっと ぼくの 懐で 大切にしたのに

그래서 나 더 미안해요
クレソ ナ ト ミアンヘヨ
それで ぼく もっと すまないよ

그대도 알겠죠
クデド アルゲッチョ
君も 分かってるだろう

날 보고 있겠죠
ナル ポゴ イッケッチョ
ぼくを 見て いるだろう

그대가 없는 세상에
クデガ オヌン セサゲ
君が いない 世界に

그리운 채로 살면 되나요
クリウン チェロ サルミョン トェナヨ
愛しい まま 生きても いいの?

조금만 더 사랑했었더라면
チョグマン ド サランヘッソットラミョン
もう少しだけ 愛していたのなら

모른 채 보내지는 않았겠죠
モルン チェ ポネジヌン アナッケッチョ
知らない まま 見送ることは しなかっただろう
 
나를 위한
ナルル ウィハン
ぼくの ための

내 슬픔 위한 거짓말
ネ スルプ ウィハン コジンマル
ぼくの 悲しみの ための うそ

더 눈치챌 수 있었을 텐데
ト ヌンチチェル ス イッソスル テンデ
もっと 気付けていた はずなのに

무심한 날 용서 말아요
ムシマン ナル ヨンソ マラヨ
無関心な ぼくを 許さないでよ




一番上に戻ります