◆健康的な皮膚管理(韓方的な考え方)その1 韓方アンチエイジングツアー主催者より



アンニョンハセヨ、木村圭井子ですドキドキ



韓方アンチエイジングツアー主催者のキムさん から「健康的な皮膚管理その1」が届きましたので、お伝えします。



名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信

----健康的な皮膚管理 その1----


人間の体は一つで繋がっており、特定の部分の状態が良くないとき・・・実は他の部分に原因があるということが多くあります。


例を挙げてみると、夜眠れなくて頭痛がするのを鎮痛剤の薬を飲んで抑えようとすることが多くありますが、それによって原因に対する治療ができたは言えないことを皆さんご存知でしょう。


皮膚がかさついて化粧のノリが良くない場合、皮膚のせいにだけにしてしまうことはできないのです。


原因を探していくと「腸」の毒素が排出されることができずに、皮膚に排出されてしまう場合・・・当然皮膚はかさつき、荒れた状態になるということ。


それを化粧品のせいにしたり、皮膚のせいにだけしたりするのはどうでしょうか。




特に腸の状態が良くない時には、口臭がしたり下痢や便秘になることが多くあります。


腸の活動と腸の中の乳酸菌の活動が弱まって、そうなることが多いのです。


丹田(タンジョン)、つまり「へそ」の周辺が冷た胃場合にこうなることが多いのですが、韓方では「へそ」は人体の中心であり、すべての「氣」が円滑に通い合うことができない時に病気になるといいます。



このような場合、色々な食品や薬でどうにかしようとすることが多いのですが・・・



家で簡単に行うことができる応用方法としては、夜眠る時に「ヘソの周囲」を温めることです。


温かいパックやオンドルや、 チムジル等を用いることで便秘の状態が改善されることでしょう。


家庭での食事であげれば、日本の素晴らしい食品の納豆や、ヨーグルトなどの乳酸菌などを摂取することをお勧めします。



しかし、良いといわれるものも行き過ぎて摂取すると、不足することよりも良くないという場合もあります。

1週間に3-4度おやつ気分で軽くそして長期間摂取していくことが効果的でしょう。



韓方ではこの時(体が冷えている時や腸の状態が良くないとき)、腹部のへそ周辺にに灸を据えてお腹の温度を高めて腸内活動が円滑になるようにします。


アトピー皮膚疾患の場合ステロイド薬品による治療(抗生剤)治療にたよることが多くありますが、上記のことを心がけていけば日本にこんなにもたくさんのアトピー患者は多くはないのではないかと思うのです。



【健康的な皮膚管理(韓方的な考え方)その1】


大田韓方大学
医療観光支援センター長
キム ウンソク



名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-ipodfile.jpg

名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-ipodfile.jpg

名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-ipodfile.jpg

名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信




韓国語原文


----건강한 피부관리 1----

인체의 몸은 하나로 연결되어 특정부의가 않좋을때 원인 다른곳에 있는 경우가 많다

예를들어 장을못자 머리가 아픈것을 진통제 한알로 해결을 하는경우가 많은데 그것으로

원인 치료가 됬다고 할 수 없듯이 피부가 거칠고 화장이 않될 경우 피부를 탓 할수만 없다

원인을 보면 "장" 독소가 배출되지 못해 피부로 배출되는경우 당연 피부는 거칠고 않좋아 진다

그것을 화장품 탓하고 피부 탓만을 할까


특히 장이 않좋은경우는 입냄새도 많이나고 설사나 변비가 잦는데

장의 활동과 장내유산균 활동이 떨어져 그런경우가 많이있다

단전 흔히 배꼽주의가 많이 차지는 경우가 많은데 한방에서는 배꼽은 인체의 중심으로 모든기가 원할히

통하지 못할때 병이 생긴다고 한다 이때 여러 식품과 약으로 해결하는 경우가 많이 있는데


집에서 간단히 할수있는 응용방법은 밥에 잘때 배꼽주의 따뜻하게 따뜻한팩이나 온돌. 찜질

등으로 변비가 많이 해소되고 집에서는 먹는것으론 일본에 좋은 낫또. 비피더스유산균 등을

섭취하면 좋을듯 싶고 아무리 좋은것도 지나치면 부족한것 보다는 못하다는 말이있다

1주일에 3-4번 간식기분으로 가볍게 그리고 장기간 섭취를 하면 좋으며


한방에서는 이때 복부 배꼽주의에 뜸을 놔서 배에 온도를 높여 장내활동이 원할하게 한다

아토피 피부질환경우 스트레이드 약물치료 (항생제) 치료가 될것이라면 일본에 그렇게

많은 아토피환자는 많지 않을것이다


【건강한 피부관리 1】


대전한방대학
의료관광 지원센터장
김응석



翻訳

木村圭井子
写真は、韓方アンチエイジングツアーで体験できる温め体験などです。



日本の皆さんをお迎えする歓迎の言葉 アンチエイジングツアー主催者より



「韓方健康アンチエイジングツアー参加者募集中」
         クリック

画像クリックすると詳細をご案内 

次回は2月22日~25日に開催します。




 ◆特別オプションの韓方アンチエイジング術(溶ける糸のリフトアップ)




11月の滞在中にアイフォンから直接UPした旅行記はこちら矢印

1 ◆今回私が韓国に来たのは韓方医療体験ツアーの広報係として

2 ◆韓国には、どうしてアトピー体質の人が少ないか

3 ◆韓国、大田韓方(漢方)病院にて、体験中

4 ◆韓方「漢方」整形体験

5 ◆韓国の韓方とは、最先端の技術・設備、伝統の融合

6 ◆2011大田 医療観光&ビューティー国際会議

7 ◆本日韓国から日本へ帰ります(韓国医療観光体験ツアー終了)



葉っぱよもぎ蒸し・韓国式伝統美容健康法のブログ
葉っぱ

韓国韓国語・翻訳・通訳のご案内韓国



韓国に関するお手伝いなら グラインドハウス

場所キラキラ名古屋市中村区稲葉地町3-22 秋田ビル303号 
(地下鉄中村区公園駅②出口から徒歩15分/名古屋市バス停 稲葉地本通から徒歩1分/駐車場あり)

営業時間キラキラ9時~19時(土曜は18:00まで・日曜・祝日定休)




お問い合わせ・ご予約は木村まで



携帯052-414-0047
手紙info@grind-house.net