【ぱらぱら】一括置換による翻訳支援ソフトを用いた入力ミスのチェック例(その2) | みんなのワードマクロ

みんなのワードマクロ

ワードマクロで、文書作成とオフィス事務を効率化!!

----------------------------------------
この記事を新しいサイトに転記しました
----------------------------------------

 先日の記事「【ぱらぱら】一括置換による翻訳支援ソフトを用いた入力ミスのチェック例 」に続いて、別のチェック用辞書の紹介です。

一括置換翻訳の支援ソフト「ぱらぱら」 を、翻訳のチェック用に使う方法を紹介します。





大阪の一括置換による翻訳支援ソフトのぱらぱらに関するセミナー で、以下のようなご要望をいただきました。



「コンマが間違って複数回続いてしまったときに、1回に戻したい」



例えば、こんな感じでしょうか?赤文字に注目してください。


This is a pen,, and that is a pencil.



ぱらぱらを使うときには、日英翻訳では、日本語の「、」を英語の「, 」(半角コンマ+半角スペース)に置換をすればいいので、そもそもコンマをあまり打たないのであんまりコンマが2度以上続くような誤入力はありません。

なので、ひょっとしたら別の状況なのかもしれません。手入力で数字などとともにコンマを入力しているかもしれません。

ご質問をいただいた方に、具体的な入力例を聞くのを忘れてしまったので、上記のような例を想定して辞書の置換例を作りました。

続きはこちらの記事 をご覧ください。