【帚木345-2】「催馬楽」の歌~アワビって…; | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【帚木345-2】「催馬楽」の歌~アワビって…;

源氏物語イラスト訳のあいですラブラブ

センターまであと73日ですねー。(。>0<。)

1、2年生の皆さんは、楽しんで勉強してますか?

('-^*)/

 

【源氏物語~これまでのあらすじ】
 

桐壺帝の御子である光源氏は、輝くように美しく、帝の寵児であったにもかかわらず、亡母の身分の低さにより賜姓「源氏」として臣下に降格されます。頭中将たちとの雨夜の品定めの翌日、久しぶりに正妻葵の上のもとを訪れた光源氏は、その夕方、方違えのために、紀伊守の邸宅に行きます。紀伊守邸には、父である伊予介の後妻空蝉が泊まっていました。

↓今回の源氏物語↓

ーーーーーーーーーーーーーー

「とばり帳も、いかにぞは。さる方の心もとなくては、めざましき饗応ならむ」とのたまへば、
「何よけむとも、えうけたまはらず」と、かしこまりてさぶらふ。

イラスト訳はこちら→

ーーーーーーーーーーーーーー

 

 

ファンタジア長編小説大賞佳作受賞作の物語は、

自分の“心”を形にして詠び出す「詠」がテーマです。

ああ、「」ってなんて奥深いんでしょ♪


 

源氏物語の中でも、

もちろん実際に和歌を詠むことも多いですが、

会話のなかに「」を織り交ぜることが頻繁に行われます。


 

今回は「催馬楽(さいばら)」という、

平安時代に流行った、古代歌謡が詠み込まれています。


 

 我家(わいへ)は (とばり) 帳(ちやう)も垂れたる

 大君来ませ 婿にせ 

 御肴(みさかな)に何よけ

 鮑(あはび) 栄螺(さだを)か 石陰子(かせ)よけ

 鮑(あはび) 栄螺(さだを)か 石陰子(かせ)よけ

 ( 『催馬楽』 「我家」より)

 

(訳)
 私の家は 御簾・几帳を垂らしてあるので
 大君さまおいで下さい 婿にお迎えしましょ
 お酒の肴は何が良いでしょ
 アワビサザエか、それともウニが良いでしょ

 アワビサザエか、それともウニが良いでしょ
 

 

この歌、婿入りの準備が整ったから来てください

という意味ですよね。

(* ̄Oノ ̄*)

 

 

とばり帳」という言葉から、


 

帳(カーテン)のうしろに、ちゃんと女人の準備ができていますよ、と。

 

(-_\)(/_-)三( ゚Д゚)


 


とばり帳も

 

光源氏は、この歌謡を織り交ぜてくることで、

 

今夜、源氏と共寝してくれる女人を

暗に要求しているのです!

(`・д´・ ;)

 

そういえば、紀伊守邸に来るのが決まった時も、

 

紀伊守が、家が手狭なのを恐縮していたら、

 

「その人近からむなむ、うれしかるべき。

 女遠き旅寝は、もの恐ろしき心地すべきを。

 ただその几帳のうしろに」

 

と言って、

 

「几帳(間仕切り)」を挟んで女人と寝たいとほのめかしていましたよねー!

Σ(=°ω°=;ノ)ノ

 

几帳のうしろに

 

そんなこんなで、「とばり帳」というフレーズが来たのだから、

 

分からないでか!って感じですよね~!

(;゚;∀;゚;)


 

そこで、紀伊守も、歌のフレーズを使って返事します。

 

何よけむとも、えうけたまはらず」
何よけむとも


 

「何よけむ」とは、

「何よからむ」の古い言い方で、

「何がよいでしょうか」という意味です。

 

(※「よけ」は上代に用いられた未然形の形)


 

 御肴(みさかな)に何よけ

 鮑(あはび) 栄螺(さだを)か 石陰子(かせ)よけ

 

「酒の肴に何が良いだろうか?

 アワビサザエか、それともウニが良いだろうか?」


 

「酒の肴に何がご所望か、承知しかねますので…」

と言って、酒の肴としてはぐらかしたような返答ですが、


 

実は、催馬楽のフレーズ「何よけむ」を引用して答えているので、十分にわかっているはずなんですよね~!

 

Σ(~∀~||;)


 

ちなみに、

 

 鮑(あはび) 栄螺(さだを)か 石陰子(かせ)よけ

 アワビサザエか、それともウニが良いだろうか?


 

この歌…「あわび」とか「石陰子」ってところ、

女性の○×△を匂わせてるって、ワカリマス?

   アップ

ここ、18禁ということで(`・ω・´)ゞ


 

ーーーーーーーーーーーーーー

お役に立ちましたでしょうか?☆(o^-')b