11. ‘彼’の話/12.レオンの話/13.違うなら/14.バースデーケーキ Rep〈ロビン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

ナムウィキをベースに歌詞を訳してきたけれども、この辺りから最終的なネタバレに突入するので、可能であれば極力この先は読まずに本番に臨むのをお勧めしたい。
 

 

 
 
 
11. '그'의 이야기

ロビン)기억 바로 기억

記憶 まさに記憶
감정은 기억 위에 세워져
感情は記憶の上に立てられる
 
私は自分をコピーした。新しいロビン。ニュービンが誕生したんだ。
 
내 모든 기억은 그의 기억
私のすべての記憶は 彼の記憶
내 모든 기억을 따라 그는
私のすべての記憶に従って 彼は
세상을 보고 깨닫고 움직여
世界を見て悟って動く
마음 속에 감정이 피어나네
心の中に感情が芽生える
 
자신을 인간이라 믿는 존재가 될 때
自分を人間だと信じる存在になる時
그때 난 죽어도 괜찮아
その時、私は死んでも大丈夫だ
 
ロビン)ニュービンは私だ。宇宙に出るのも、ルナの父親もニュービンだ。
 
レオン)彼は私のご主人ではありません。
 
ロビン)ニュービンは私の記憶とDNA、すべてをコピーした。
 
レオン)コピーはコピーです。ご主人にはなれない。
 
세상은 진실이 무엇이고
世界は真実が何で
세상은 거짓이 무엇인지
世界は偽りが何なのか
분별은 점점 어려워질 거야
区別はますます難しくなるだろう
경계조차 허물어지는 세상
境界さえ崩れる世界
 
그런 세상에서 
そんな世界で
내가 믿는 건 오로지 너
私が信じるのはお前だけ
네가 있어 난 죽어도 괜찮아
お前がいるから 私は死んでも大丈夫
 
レオン)もし私に涙腺があったら、この部屋を涙でいっぱいにするでしょう。
 
ロビン)
 
レオン)ニュービンは自分が誰だか知っていますか?
 
ロビン)ニュービンの生存期間は10年だ。だが、心配するな。ニュービンは死ぬ1週間前に自ら第3のロビンを作るように設定したから。そして彼に記憶という?を与えられるのは...。
 
レオン)僕ですか?
 
ロビン)そうだ、ありがとう。ニュービンとルナをよろしく頼む。そして忘れるな。お前は私の大切な息子だ。さあ、行こう!私はこれから世界で一番輝かしいことをする。
 
 
 
12. 레온의 이야기
(박정원)

レオン)오랫동안 기다려온 이야기

長い間待ち続けていた話

언젠가는 해야 했던 이야기
いつかはしなければならなかった話
오늘 드디어 말했어요
今日ついに言いました
그가 슬픈 표정 지어요
彼が悲しそうな顔をします
괜찮다 말하며 그가 제게
大丈夫だと言いながら彼が私に
 
알아요 그는 주인님이 아닌 걸
知っています
彼はご主人様ではないのを
더 일찍 말해야 했어요
もっと早く言うはずでした
그렇지만 그의 얼굴 볼 때면
けれども彼の顔を見ると
아무 말 할 수 없었어요
何も言えませんでした
조금만 더 그를 보고 싶어
もう少し彼を見ていたい
 
오랫동안 기다려온 이야기
長い間待ち続けていた話
언젠가는 해야 했던 이야기
いつかは言わないといけない話
오늘 드디어 말했어요
今日ついに話しました
다시 만날 날 제게
また会う日 私に
 
그때처럼
あの時のように
수고했다 잘했다 말하면서
頑張った よくやったと言いながら
웃어주세요
笑ってください

 

유현석

 
최석준

 

 

 

 
13. 아니라면

ロビン)私が自分をコピーしてお前を作った。娘のために。だが私が、私ではないそうだ。ここがこんなに痛むのに、本物ではないそうだ。ルナが生まれた日を覚えている。今でも鮮明に。

 

신기했어

不思議だった

안으면 부러질까
抱きしめると折れるかと
손발만 괜시리 만졌어
手足だけ触った
웃고 있는데 왜 눈물이 날까
笑ってるのに なぜ涙が出るのか
자꾸만 눈물이 났어
しきりに涙が出た
 
놀라웠어
驚いたよ
날 보고 웃어주면
私を見て笑ってくれたら
하늘을 날 것만 같았어
空を飛べそうだった
 
이게 나야 
これが私だ
이게 내가 아니면
これが私でないなら
지금 이 마음은 뭔데
今のこの気持ちは何なんだ
 
그래 난 살아 있어
そう 私は生きている
난 살아 있는 사람이야
私は生きている人間だ
헌데 떠오르는 그 꿈
しかし浮かぶあの夢
공허한 눈동자
空虚な瞳
내 얼굴이 내게
私の顔が私に
꿈속에서 말을 해
夢の中で話をする
 
기적을 바란다는 나의 그 말이
奇跡を願うという私の言葉が
내 딸을 지켜달란 나의 부탁이
私の娘を守ってくれという私の願いが
내가 너에게 하는 말인데
私がお前に言うことなのに
그런 내가 아니라면 아니라면
そんな私が違うなら
모든 게 아니라면
すべてが違うなら
 
매일매일 돌아갈 그날까지
毎日毎日 帰るその日まで
치열한 하루를 보냈지
熾烈な一日を過ごした
언제라도 내 딸과 갈 수 있게
いつでも私の娘と行けるように
준비를 해왔는데
準備をしてきたのに
이제 다 준비됐는데 
もう全部準備できたのに
그랬는데
そうだったのに
 
 
 
 
14. 생일케이크 rep

ルナ、レオン)サプライズ!

 

ロビン)何だこれ?

 

ルナ)想像の目で見るの!

 

レオン)ケーキだと思えばケーキになりますから。

 

ロビン)だから、何でケーキを?

 

ルナ)ほら、ロマンが無いんだから。最後の日をこんな風に過ごすつもり?

 

ルナ)우주의 마지막 날
宇宙の最終日
レオン)특별한 오늘 이날을
特別な今日のこの日を
ルナ)잊을 수 없다는 생각에
忘れられないという思いで
ルナ、レオン)함께 준비한 서프라이즈
一緒に用意したサプライズ
 
ルナ)地球を出た日が私の誕生日だったから、宇宙を発つ日はパパの誕生日なのよ。
 
レオン)今日はご主人様の誕生日です。おめでとうございます!
 
ロビン)そうだな、パパの誕生日だ!
 
ルナ、レオン)おめでとう!
 
축하해 생일
誕生日おめでとう
오늘이 아니라고 해도
今日じゃないとしても
떠나기 전에 축하해주고 싶었어
去る前に祝ってあげたかったの
특별한 하루
特別な一日
 
ロビン)고마워 정말 생각지도 못한
ありがとう 本当に思いもよらない
아주 특별한 생일
とても特別な誕生日
특별한 케이크
特別なケーキ
 
ルナ、レオン)축하해 생일
誕生日おめでとう