M12. 太平の御代〈ドゥンドゥン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

(ヨンウンがチョから受け取った王の密書をハウォン君に見せながら、現王を廃し世を正す時が来たと言う。しかし、いざとなって尻込みするハウォン君はこれまでのことは無かったことにしろと言い扉を閉じる。)


(キル・サンボンの影に怯え、今まで以上に薬に溺れるジンミョン。ギョンシンが逆賊側が作り上げた幻影だと諭すが聞く耳を持たない。)


(チョ、つまりイ・ギョルに作戦変更を告げるヨンウン。)




ヨンウン)風が止まったなら、別の風を起こせばよい。

チョ)その風とは、民のことですか?

ヨンウン)そうだ。君は今すぐこの密書を都のあちこちに貼ってくれ。


己丑年
王がチェ·ギチョム、イ·チャン、チョン·チョルに次のような密書を下した。

傲慢不遜な東人たちを鄭汝立と結びつけて粛清し、宗廟社稷を守れ。

これがまさに東人のソンビ千人が消えた己丑士禍の真実である。

人間らしくない者たちが高い所に座っているのだから、どうして痛嘆せずにいられるだろうか。


ヨンウン)판을 펼쳐라! 어둑시니 오셨다
場を広げろ!薄暗いのでいらっしゃった
무능한 임금과 간악한 삼정승이 공모해 기축사회를 벌였다!
無能な王と奸悪な三政丞が共謀し「己丑士禍」を招いた!
 
チョ)문을 열어라! 귀신님들 납신다
門を開け!幽霊たちがお出ましだ
무고한 동인들을 길삼봉으로 몰아 고신하고 죽였다!
無実の東人たちをキル・サンボンに仕立て上げ、拷問して殺した!
 
ヨンウン)신명을 바쳐라! 허깨비들 보신다
身命を捧げよ!ホッケビたちがご覧になる
チョ)풍악을 울려라! 도깨비들 춤춘다
風楽を響かせろ! トッケビたちが踊る
 
ヨンウン)들어라, 사람같지 않은 자들이 저 높은 곳에 앉아있도다!
聞け、人間らしくない者たちがあの高い所に座っている!
 
ヨンウン/チョ)사람이 사람 같지 않다네~~
人が人らしくないね ~~
ヨンウン)자 보아라 누가 죄인이랴
さあ見よ だれが罪人だ
チョ)죄인들의 탈을 벗겨라
罪人たちの仮面をはがせ

ユン)이것이 바로 밀지의 정체였나
これがまさに密旨の正体だったのか
추악한 인간의 본모습이었나
醜悪な人間の素顔だったのか

ギョンシン)이것이 어찌 세상에 나왔는가
これがどうして世に出たのか
삼정승의 밀지
三政丞の密旨
누구의 것인가?
誰のものなのか?

ジンミョン)진정 그랬던 것인가?
本当にそうだったのか?
아버지가 그랬던 것인가?
父がそんなことを?
그럴 리 없다 그러면 아니 되었다!
そんなはずがない
そうしてはいけなかった!

ギョンシン)밀지를 뿌리는 자들을 쫓아라!
密旨をまく者たちを追え!
헛소문을 퍼뜨리는 자들을 잡아라!
デマを流す者たちを捕まえろ!

ヨンウン)계획대로 백성들이 움직이기 시작했네. 서두르시게나!
計画通りに民が動き出した。
 
ユン)이 사태를 진정시키려면 기축사화에 관련자들이 깊이 사죄하고 벌을 받아야만 하오. 결자해지만이 답이오!
この事態を鎮めるには「己丑士禍」の関係者が深く謝罪し、罰せられるべきです。結者解之(問題を起こした者が責任を取ること)だけが答えです!

チョ)조정을 가득 채운 저 뱀들은
朝廷を埋め尽くしたあの蛇たちは
만백성을 울리는 역적이니라
万民を泣かせる逆賊だ

ヨンウン)적들이 곳간을 채워갈 때
敵が蔵を埋めていく時
만백성은 피눈물을 흘렸노라
万民は血涙を流した

ジンミョン)임금을 능멸하는자
王を陵辱する者
ギョンシン)백성을 선동하는 자
民を扇動する者
 
ユン)과오를 반복하는 자
過ちを繰り返す者
시대 앞에 적이니
時代の前には敵だから

ギョンシン)나라의 적이니
国の敵だから
 
全員)자 보아라 모두 적이로다
さあ見よ 皆が敵だ
 
ギョンシン)적이 눈 앞에 있다
敵が目の前にいる
 
全員)자 보아라 모두 적이로다
さあ見よ 皆が敵だ
적들을 잡아라
敵を捕らえよ

ヨンウン)작금에 백성 중 절반은 노비요
今の民の半分は奴婢だ
노비는 사람 취급을 받지 아니하니
奴婢は人間扱いされないから
백성 중 절반은 사람이 아니다
民の半分は人ではない
양반은 서인과 동인으로 나뉘어
両班は西人と東人に分かれて
서로 사람 취급 하지 아니하니
お互いに人間扱いしないから
양반 중 절반은 사람이 아니다
両班の半分は人間ではない
그렇다면 우리 중 누가 사람인가
それでは私たちの中で誰が人なのか
모두 사람답게 살고 싶지 아니한가?!
みんな人間らしく生きたくないのか?!
 
全員)사람이 사람 같지 않다네~~
人が人らしくない ~~
 
チョ)관군의 진압이 거세지고 있습니다. 백성들이 여럿 다쳤습니다!
官軍の鎮圧が激しくなっています。民が大勢怪我をしました!
 
ヨンウン)고지가 멀지 않았네. 계속 나아가시게나
高地が遠くない。ずっと進み続けるんだ。
 
ヨンウン/チョ) 자 보아라
さあ見よ
ギョンシン)들어라
聞け
ヨンウン/チョ) 누가 죄인이랴
だれが罪人なのか
ギョンシン)죄인들을 당장 잡아들여라
罪人たちを直ちに捕らえよ
ヨンウン/チョ) 죄인들의 탈을 벗겨라
罪人たちの仮面をはがせ