(友になるかどうかはチョの志にかかっていると言うユンに、チョは自分たちは違う世界に住んでいるのだと答える。)
チョ) 사람과 사람 그 사이
人と人との間
건널 수 없는 깊은 강 있고
渡れない深い川があって
チェ·ユン) 배 한 척 얻어타고서
一隻の船に乗って
그 강 한 번 건너볼까?
その川を一度渡ってみようか?
チョ) 세상과 세상 그 사이에
世と世のあいだに
넘을 수 없는 높은 산 있소
越えられない高い山があります
チェ·ユン) 하늘 아래 같이 숨 쉬는데
空の下 一緒に息をしているのに
어찌 다른 세상일까?
どうして違う世界なのだろうか?
チョ) 왜 나와 친구가 되려 하십니까?
なぜ私と友になろうとするんですか?
チェ·ユン) 그저 내게 왔으니
ただ私のところに来たから
チョ) 우리가 진정 친구가 될 수 있을까?
私たちが本当に友になれるでしょうか?
チェ·ユン) 그저 바랄 뿐이지
ただ望むだけ
チョ) 뜻이 맞아야 친구가 된다고 하였으니
志が合えば友なると言います
사람과 세상에 대한 뜻을 묻습니다
人と世に対する志を尋ねます
チェ·ユン) 그렇다면 우린 친구가 될 수 없다네
それでは私たちは友になれないな
チョ) 예?
え?
チェ·ユン) 내겐 아무런 뜻이 없고 세상 미련이 없으니 내 하나만 묻지, 자네가 만약 나라면 어떤 뜻을 품겠는가?
私には何の志もなく世の中に未練もないから
一つだけ聞こう
君がもし私だったらどんな志を抱くか?
チョ) 세상과 세상 그 사이를
世と世、その間を
잇는 다리가 되어보는 것
つなぐ橋になってみること
사람과 사람 그 모두
人と人の両方を
품는 세상을 꿈 꿔보는 것
抱く世界を夢見ること
그런 세상 될 수 있다면
そんな世が可能であるなら
チェ·ユン) 그런 세상이 올리가 있겠나?
そんな世の来るはずがあるだろうか?
チョ) 세상과 세상 그 사이를
世と世、その間を
잇는 다리가 되어보는 것
つなぐ橋になってみること
チェ·ユン) 그 사이를 잇는 다리
その間を結ぶ橋
누가 될 수 있을까?
誰がなれるだろうか?
チョ) 사람과 사람 그 모두를
人と人の両方を
품는 세상을 꿈 꿔보는 것
抱く世界を夢見ること
チェ·ユン) 그 모두를 품는 세상
すべてを抱く世
그런 게 가능할까?
そんなことが可能だろうか?
チョ) 그런 세상 될 수 있다면
そんな世にできるものなら
チェ·ユン) 그런 세상 만날 수 있다면
そんな世に出会えるなら
チョ) 그리하여 다른 세상이
そうして別の世界が
チェ·ユン) 그런 다른 세상이 오길
そんな別の世界が来るように
나도 바랄 뿐이지
私も望むだけ
チョ) 나도 바랄 뿐
私も望むだけ
(チョとの会話でやる気を出したユンは3日後の科挙を受けると言い出す。)
(密かにヨンウンと会うチョ。王の密書は書庫にありそうだと報告する。
ヨンウンは王の兄で次期王になりたい河原君(ハウォングン)と接触している。河原君は密書があるなら現王を廃するように動くと言っているらしい。
キル・サンボンが戻ったという噂をもっと大きくしろと指示するヨンウン。
西人なのに、なぜ西人と対立する立場を取るのかと尋ねるチョに、自分は単に民衆の側に立っているのだと答えるヨンウン。今後「登登会」はどうするつもりかと問うチョに、自然解消するように策を考えると答えるヨンウン。)