M12. 比喩のない風景〈ブロンテ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

내가 보았던 세상은

私が見た世界は

어디에나 있는

どこにでもある

그런 풍경

そんな風景

 

비유 같은 건 없는

 比喩なんてない

느리고 평범한 풍경

ゆっくりして平凡な風景

특별한 사건도 없고

特別な事件もないし

놀라운 기적도 없지만

驚くべき奇跡もないけど

 

비유 같은 건 없는 

比喩なんてない

느리고 평범한 풍경

ゆっくりして平凡な風景

그런 것들 모두 다 좋았어

そういうの全部好きだった

나만이 볼 수 있는

私だけが見られる

 

늙어가는 고모의 손등

年をとっていくおばさんの手の甲

초라했던 나의 봉급

みすぼらしかった私の給料

저녁에 피어나는 연기

夕方にたちのぼる煙

?에 불을 보면 나오는 한숨

に火を見ると 出てくるため息

 

잉크가 묻은 작은 책상

インクのついた小さな机

종이 한 구석을 채운 낙서

紙の片隅をうめた落書き

 

내년의 우리가 궁금해

来年の私たちが気になる

그렇게 적었던 생일 편지

そう書いた誕生日の手紙

그런 것들이 나는 좋았어

そういうのが私は好きだった

그건 우리였으니까

それは私たちだったから

 

비유 같은 건 없는 

比喩なんてない

오직 내게만 보였던 풍경

ただ私にだけ見えた風景

어쩌면 나만이 쓸 수 있는

もしかしたら私だけが書ける


나만이 볼 수 있는

私だけが見ることができる