(1:12:15~1:16:9)
(ソーニャ) 힘든 날들 흐르는 시간
辛い日々、流れる時間
지켜봐요
見守ります
낯설어진 내 친구를
見知らぬ人のような 私の友達を
내 눈에 갇힌 그녀
私の目の中の彼女
멍하니 앉아있다 갑자기 웃다
ぼんやりと座っているかと思えば
急に笑い
편질 또 읽죠
また手紙を読む
창밖만 보는 너
窓の外だけを見るあなた
너만 지켜보는 나
あなただけを見守る私
그러다가
そうするうち
슬픈 얼굴 속에 보게 됐죠
悲しい顔の中に見えてきました
맘속의 끔찍한 계획도
心の中のひどい計画も
난 널 알아
私はあなたを知ってる
뭐든지 할 거란 걸
何でもするってこと
널 잘 알아 친구야
あなたのことは何でもわかるのよ
그와 몰래 떠나겠지
彼とこっそり去るつもりね
나 어떡할까
どうしたらいいの
도움을 청할까?
助けを求める?
아니면 모두
それとも全てが
내게 달렸나?
私次第?
오 어둔 맘을 밝혀줄게
おお、暗い気持ちを明るくしてあげる
손 내밀어 널 잡을게
手を差し伸べてあなたを捕まえる
너의 문 앞에 내가 있어
あなたのドアの前に私がいる
난 널 지킬 거야
私はあなたを守るわ
너의 이름, 마음 까지도
あなたの名前 心までも
널 되찾기 위해
あなたを取り戻すために
넌 날 잊었겠지만
あなたは私を忘れたろうけど
널 잘 알아 친구야
あなたのことは何でもわかるの、友よ
넌 네 자신을 던지겠지만
あなたは自分を投げだすだろうけど
내버려 두진 않을 거야
放ってはおかない
내가 있어
私がいるわ
가족들 얼굴 떠올라
家族の顔が浮かぶ
다정한 그 모습들
優しいその姿
다신 잠못 든다 해도
二度と眠れないとしても
어둔 밤을 밝혀줄게
暗い夜を明かるくしてあげる
손 내밀어 널 잡을게
手を差し伸べてあなたを捕まえる
너의 문 앞에 내가 있어
あなたのドアの前に私がいる
난 널 지킬 거야
私はあなたを守るわ
너의 이름, 마음까지도
あなたの名前 心までも
널 되찾기 위해
あなたを取り戻すために
널 되찾기 위해
あなたを取り戻すために
예전의 널, 다시
昔のあなたを 再び