11. 忘れて/忘れない〈ピファダン〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

再び山を降り始めたフリャンとカンアジだったが、カンアジは荷物を置き忘れたふりをして洞窟に戻る。ケファに会いたかったからだ。ちょうど洞窟の外にいたケファも同じ気持ちのようだ。


助けになることがあればなんでも言ってくれと言うカンアジに、ケファは何もないと答える。誰にも自分たちを助けることはできないから。汚れた今の自分は忘れて欲しい。それが唯一のお願いだと答える。

 

(ケファ) 그냥, 잊어줘. 지금의 모습을

忘れてしまって 今の姿を

눈에 보이는 상처도

目に見える傷も

보이지 않는 상처도

見えない傷も

모두다 잊어줘

みんな忘れてちょうだい

 

지금의 내 모습말고 예전의 내 모습을 기억해줘

今の私の姿じゃなく、昔の私の姿を覚えていて。

 

(カンアジ) 나는 기억 할거야

おいらは忘れないぞ

그전의 너도

前のお前も

지금의 너도 조금도 다르지 않아

今のお前も 少しも変わらない

여전히 소중해

前と同じに大切だよ